[今日のKpop] 벤(Ben) - 내 목소리 들리니 (Can You Hear My Voice) | カナルビ | 和訳 | 歌詞 |



tvNドラマ 호텔 델루나 OST Part.9



1~2話 10分まとめ動画


2019年8月14日(水)☁
今日のおすすめ曲はこちら!

アーティスト:벤(Ben)
タイトル:내 목소리 들리니 (Can You Hear My Voice)
リリース: 2019年
アルバム :tvNドラマ 호텔 델루나 OST Part.9


안녕하세요.
今日のおすすめK-popのお時間です。

今日の紹介する曲は
(KR) 벤 - 내 목소리 들리니
(JP) ベン - 私の声、聞こえてるの
(EN) Ben - Can You Hear My Voice
です。


先日より何曲か伝えている
ドラマ「ホテル・デル・ルナ」の主題歌です。

「イ・ジウン(이지은/IU)」と「ヨ・ジング(여진구)」
主演のtvNドラマです。

今週放送した分は
なんと視聴率10%を超えました。

残り6話はどんな展開になって行くのか
気になります。

ドラマが終わって日本でも放送されると
いいですね!

ここで簡単にドラマのあらすじを紹介します。

「エリートホテリアが運命的な事件によりホテル・デル・ルナの
支配人を務めるようになってから、月のように孤高で美しいけれど
気難しい社長と一緒にデル・ルナを運営しつつ生ずる特別な話」

もはやドラマが進めていく事とともに
主題歌を歌ったアーティストの歌が
いつ出るのか楽しみにしているファンも
少なくないようです。

その理由は
あまりにも豪華すぎる超豪華アーティストの
主題歌ラッシュだからです。


今までドラマ「ホテル・デル・ルナ」の
主題歌を歌った超豪華アーティストを紹介します。

テヨン
(テヨンさんの歌はこちら

Heize
(Heizeさんの歌はこちら

チョンハ
(チョンハさんの歌はこちら

Gummy(コミ)
(Gummyさんの歌はこちら

Red Velvet(레드벨벳)
(Red Velvetさんの歌はこちら

ヤン・ダイル
マンデーキッズ&パンチ
10cm

そして今回は「벤(Ben)」です。

Benの簡単は紹介は
韓国の女性アーティストです。

Ben

デビューは「ベベミニョン」という
アイドルグループです。

2年くらいの活動を終えて
ベベミニョンは解散し、
唯一、Benだけが事務所に残留。

2012年より本格的にソロ活動を始めます。

ソロで出たtvNの「パーフェクトシンガーVS」に
出演し、「이선희(イ・ソンヒ)の인연(縁)」を歌い
歴代最高点数を獲得したことから
一躍有名になりました。

Benという名前の由来は
マイケルジャクソンの<Ben>

オーディションの時に<Ben>を歌ったことから
芸名の由来になったとか




特に2016年の話題作ドラマ
「また!?オ・ヘヨン~僕が愛した未来~ 」の
主題歌「꿈처럼(Just Like a Dream)」を
歌いましたがこの曲が大ヒット!

ドラマOST部門チャートで
13週連続1位を記録したこともあります。

その後2018年に出したシングルアルバム
「180°」が音楽チャート1位を獲得するなど
これからが期待されるアーティストです。

特に最近は
헤어져줘서 고마워(Thank you for Goodbye)
という曲で1位を獲得するなど

헤어져줘서 고마워(別れてくれてありがとう)
聞きたい方は→(こちら

話題のアーティストに間違いないです。

その「벤(Ben) - 私の声、聞こえてるの」
ぜひ再生してみてください♪

それでは、私はここまでです~😊
明日もお楽しみに♪

カタカナは歌う時一番発音しやすいように編集してます。



オレッドンアン ナヌン ウルゴ イッソヨ
오랫동안 나는 울고 있어요
長い間、私は泣いています

クデ マウミ ポイジ アナソ
그대 마음이 보이지 않아서
あなたの心が見えてなくて

クデガ アペ ネガ ヨギ ソインヌンデ
그대 앞에 내가 여기 서있는데
あなたの前に私がここに立っているのに

ウェ クデヌン ナル ポジ アンナヨ
왜 그대는 날 보지 않나요
なぜ、あなたは私を見てませんか

ネ モッソリ ドゥルリニ
내 목소리 들리니
私の声、聞こえてるの

イトロッ チョルシラン ネ マウン モルニ
이토록 절실한 내 마음 모르니
こんなに切なる私の気持ち知らないの

ヌル カスン アパ メイル イロケ
늘 가슴 아파 매일 이렇게
いつも心苦しんでる毎日こうして

ネ マメ タマ ドゥゴ
내 맘에 담아 두고
私の心に入れておいて

イロケ サルゴ イッソ クンネ
이렇게 살고 있어 끝내
こうして過ごしている最後まで

ナン アム マルド モッタゴ サラ
난 아무 말도 못하고 살아
私は何のことも言わずに生きてる

ミチン ドゥッ プルロド テダビ オンヌン ノ
미친 듯 불러도 대답이 없는 너
狂ったかのように呼んでも答えのない君

イロケ モルリソ チグンド ヨギソ サラ
이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아
こんなに遠く、今もここに住んでいる

ナン アジッド クデル ヒャンヘ イッソヨ
난 아직도 그댈 향해 있어요
私は未だにあなたを向いています。

ナエ クリン モンチュジ アナソ
나의 그리움 멈추지 않아서
私の恋しさが止まらなくて

オンジェンガヌン ナル トラバジュゲッジマン
언젠가는 날 돌아봐주겠지만
いつかは私を振り向いてくれるだろうけど

イロケ ナン ジョナゴ シプン マル
이렇게 난 전하고 싶은 말
こうして私は伝えたい言葉

ネ モッソリ ドゥルリニ
내 목소리 들리니
私の声、聞こえてるの

イトロッ チョルシラン ネ マウン モルニ
이토록 절실한 내 마음 모르니
こんなに切なる私の気持ち知らないの

ヌル カスン アパ メイル イロケ
늘 가슴 아파 매일 이렇게
いつも心苦しんでる毎日こうして

ネ マメ タマ ドゥゴ
내 맘에 담아 두고
私の心に入れておいて

イロケ サルゴ イッソ クンネ
이렇게 살고 있어 끝내
こうして過ごしている最後まで

ナン アム マルド モッタゴ サラ
난 아무 말도 못하고 살아
私は何のことも言わずに生きてる

ミチン ドゥッ プルロド テダビ オンヌン ノ
미친 듯 불러도 대답이 없는 너
狂ったかのように呼んでも答えのない君

イロケ モルリソ チグンド ヨギソ サラ
이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아
こんなに遠く、今もここに住んでいる

ヌル カスン アパ ヌンムル フルリンデド
늘 가슴 아파 눈물 흘린대도
いつも心苦しくて涙流しても

ネ マウン ノエ チャリロ
내 마음 너의 자리로
私の心、君の場所に

サランハンダ マラゴ
사랑한다 말하고
愛してると言って

ディドラソヌン ネ マウムル モルゴ
뒤돌아서는 내 마음을 모르고
背を向ける私の気持ちを分からず

ネ カスンソッ イロケ サラ
내 가슴속에 이렇게 살아
私の心の中でこうして生きてる

ナ サヌン トンナン
나 사는 동안
私、生きてる間は

ニガ アプゲ ハルゴル アラ
네가 아프게 할걸 알아
君が苦しくさせるのをしっている

サランヘ
사랑해
愛してる

ヌンムルロ ネガ ト コベカヌン マル
눈물로 내가 또 고백하는 말
涙で私がまた、告白する言葉

ナ ヨギ イッスルケ
나 여기 있을게
私、ここにいるよ

ナヌン ト ヨギソ
나는 또 여기서
私はまたここで

ヌル ハンサン ヨギソ サラ
늘 항상 여기서 살아
いつもいつもここで生きてる


벤(Ben) - 내 목소리 들리니 (Can You Hear My Voice)
호텔델루나OST、ホテルデルルナ主題歌
歌詞、和訳、カナルビ、Lyrics Kpop 一押しKpop紹介ブログ





カカオトークやメールにて
あなたのおすすめKpopリクエスト受けてます。

お気軽にメッセージやメールください。

お名前(ネット名OK)、おすすめしたい曲情報
おすすめした理由、曲のポイントなど

簡単に書いて送るだけ!
ブログで曲を紹介します。

メッセージとメールは上のアイコンをタップしてください。
ご応募お待ちしております♪



Post a Comment

0 Comments