[今日のKpop] 악동뮤지션(AKMU) _ Give Love | カナルビ | 歌詞 | 和訳 |




2019年5月12日(日)
今日のおすすめ曲はこちら!

アーティスト:악동뮤지션(AKMU)
      (楽童ミュージシャン)
タイトル:Give Love
リリース: 2014年
アルバム :1st PLAY 

안녕하세요.
今日のおすすめK-popのお時間です。

今日も天気がいいですねー☀

ゴールデンウイークにできなかった洗濯を
今日一気に済ませました。

ふんわりした布団でまた眠れるという
しあわせ…😍

そういえば皆さんの衣替えは
もう終わりましたか?

ここ最近は暑かったりしたので
夏物を出していたりしましたが

夜は冷えてくるので長袖も
いまだに着てたりしてます。

くれぐれもお体気を付けるように
してくださいね🌟

さて!
今日おすすめするKpopは

악동뮤지션(AKMU) - Give Love
(楽童ミュージシャン) - Give Love
です。

この楽童ミュージシャンですが、
韓国のオーデイション番組でメジャーデビューした
実の兄と妹グループです。

お兄さんが作曲、作詞することが多く
妹は歌がすごく上手でかわいい感じです。

この曲は10代の青春ラブソングです。

Music Videoは沖縄で撮影してます!

軽いテンポのこの曲!
ぜひ、聴いてみてくださいね😭😭

それでは、私はここまでです~😊
明日もお楽しみに♪

カタカナは歌う時一番発音しやすいように編集してます。



why baby!

モガ ムンゼヤ  baby!
뭐가 문제야 baby!
何が問題だい? baby!

チェバル サラン ジョン チョヨ
제발 사랑 좀 줘요
お願い~愛を少しください。
Give Love!
ニガ ナル シロヘ ハヌン コル アラ
네가 날 싫어해 하는 걸 알아
君が僕のこと嫌がっているの知ってるよ

ナヌン ソウンヘ クロン ナル
나는 서운해 그런 날
僕は残念な気持ち、そんなあたしを

ウェ ノヌン モッ イヘヘ
왜 너는 못 이해해
何で君は理解してくれないの?

You don't understand

ナン ノル チョアハンダゴ
난 너를 좋아한다고
僕は君が好きなんだってば

ネガ モル チャルモッテッヌンデ
내가 뭘 잘못했는데
僕が何か(悪いこと)したの?

ネゲ ウェ クロヌンデ
내게 왜 그러는데
僕になんでそうするのよ

クロルスロッ ナン テゲ ソッソペ
그럴수록 난 되게 섭섭해
そうすればするほど、僕はものすごく残念な気持ちよ

Oh I'm so sad

クロニカ スルスル
그러니까 슬슬
だから、そっと

Let me come into your マウン
Let me come into your 마음
僕があなたの心に入ってみよう

チュンヨハン コン マウン
중요한 건 마음
大事なのは心

キョルコ ネ オルクルマン ポゴ
결코 네 얼굴만 보고
決して、君の顔だけ見て

チョアハヌン コ アニ アニヤ
좋아하는 거 아니 아니야
好きなのは、いや、違うよ

ナル ミウォハヌン ノエ
날 미워하는 너의
僕を憎む君の

ナリ ソン マルトゥカチド
날이 선 말투까지도
鋭い言い方までも

サランハゲ テン コ イゲ ネ(マミヤ)
사랑하게 된 거 이게 내 (맘이야)
愛してしまったの、これが僕の(気持ち)

ノエ テハン コン サソハン コット
너에 대한 건 사소한 것도
君のことなら小さいことでも

キオケ ナン(マニア)
기억해 난 (마니아)
覚えるよ、僕は(マニア)

アムリ ナピ クロド
아무리 나삐 굴어도
どんなに(僕に)悪くしても

ノン ネゲ イ スンガン タ(マナヤ)
넌 내게 이 순간 다 (만화야)
君は僕にこの瞬間すべて(マンガだ)

スンジョン マナヤ
순정만화야
少女マンガだ

チュインコンウン メンナル
주인공은 맨날
主人公は毎日

メンナル イロケ パンマダ キドヘ
맨날 이렇게 밤마다 기도해
毎日こうして毎晩祈る

Give Love サランウル チョン チュセヨ
Give Love 사랑을 좀 주세요
Give Love 愛を少しください

Give Love サランイ モチャラヨ
Give Love 사랑이 모자라요
Give Love 愛が足りないです

メイルメイル チャラヌン サランウル
매일매일 자라는 사랑을
毎日毎日、育っていく愛を

クニョエゲ チュヌンデド パッチル アヌニ
그녀에게 주는데도 받질 않으니
あの子にあげても受け取らないから

Give Love サランウル チョン チュセヨ
Give Love 사랑을 좀 주세요
Give Love 愛を少しください

Give Love サランイ モチャラヨ
Give Love 사랑이 모자라요
Give Love 愛が足りないです

メイルメイル チャラヌン サランウル
매일매일 자라는 사랑을
毎日毎日、育っていく愛を

クニョエゲ チュヌンデド パッチル アヌニ
그녀에게 주는데도 받질 않으니
あの子にあげても受け取らないから
Give Love Give Love Give Love

チャルモタン コット オッヌンデ ウェ
잘못한 것도 없는데 왜
ミスったこともないのになぜ

ムジャッチョン シロハゴ ポヌン ノ
무작정 싫어하고 보는 너
訳もなく嫌がる君

Why can't you understand me

ナン ノル チョアハンダゴ
난 너를 좋아한다고
僕は君が好きなんだってば

ニガ ナル シロヘ ハヌンコル アン フ
네가 날 싫어해 하는 걸 안 후
君が僕のことを嫌ってるのを知った後

プト センソットン イヨギ タ シドゥルゴ
부터 샘솟던 의욕이 다 시들고
から、溢れてた意欲がすべてなくなり

ソルレドン ネ マンド クチゲクナ
설레던 내 맘도 끝이겠구나
ときめく僕の気持ちも終わりだなと

ヘンヌンデ トダシ スルクンスルクン
했는데 또다시 슬금슬금
思ったのに、また、こそこそ

タカガド テルカ
다가가도 될까
近づいても良いのかな

パラボヌン コッチョチャ シロハルカ バ
바라보는 것조차 싫어할까 봐
見ることでさえ嫌がると思って

ナン モルレ ティエソ クングンチョンジョネ
난 몰래 뒤에서 긍긍전전해
僕はこっそい後ろでビクビクする

チョンジョン ヘガ チミョン タルピチ チョンジョネ
점점 해가 지면 달빛 정전에
だんだん陽が沈んだら月明かりの下で

ヨンギガ ナ ネ マムル チョンブ チョネ
용기가 나 내 맘을 전부 전해
勇気が出て、僕の気持ちを全部伝える

ハジマン クニョワ ネ サイ
하지만 그녀와 내 사이
しかし、あの子と僕の

コリ ノム モロ
거리 너무 멀어
距離が遠すぎ

チュゴ ト チュヌン サランイ キルパダゲ
주고 또 주는 사랑이 길바닥에
あげて、またあげる愛が道ばたに

タ ポリョジョ ナギョッチョロン サイネ
다 버려져 낙엽처럼 쌓이네
全部捨てられ落ち葉のよう積もってる

ポミ テミョン フルグロ ナマ
봄이 되면 흙으로 남아
春になったら土になり

ホッシ キデヘ ッサギ デルカ
혹시 기대해 싹이 될까
もしかして、芽生えるかな

Give Love サランウル チョン チュセヨ
Give Love 사랑을 좀 주세요
Give Love 愛を少しください

Give Love サランイ モチャラヨ
Give Love 사랑이 모자라요
Give Love 愛が足りないです

メイルメイル チャラヌン サランウル
매일매일 자라는 사랑을
毎日毎日、育っていく愛を

クニョエゲ チュヌンデド パッチル アヌニ
그녀에게 주는데도 받질 않으니
あの子にあげても受け取らないから

Give Love サランウル チョン チュセヨ
Give Love 사랑을 좀 주세요
Give Love 愛を少しください

Give Love サランイ モチャラヨ
Give Love 사랑이 모자라요
Give Love 愛が足りないです

メイルメイル チャラヌン サランウル
매일매일 자라는 사랑을
毎日毎日、育っていく愛を

クニョエゲ チュヌンデド パッチル アヌニ
그녀에게 주는데도 받질 않으니
あの子にあげても受け取らないから

Give Love Give Love Give Love

Give Love Give Love Give Love


Post a Comment

0 Comments