[今日のKpop] 에이프릴 세컨드(April 2nd) - 그리움의 언덕(The Hill of Yearning) | カナルビ | 歌詞 | 和訳 |


ミュージックビデオバージョン


ライブバージョン


ドラマ「トッケビ」主題歌 And I'm here


2020年5月12日(火)
今日のおすすめ曲はこちら!

アーティスト:에이프릴 세컨드(April 2nd)
タイトル:그리움의 언덕(The Hill of Yearning)
リリース: 2020年
アルバム :사랑의 불시착 OST





안녕하세요.
今日のおすすめK-popのお時間です。

今日の紹介する曲は

(KR) 에이프릴 세컨드 - 그리움의 언덕
(JP) エイプリル セカンド -  恋しさの丘
(EN) April 2nd - The Hill of Yearning
です。

*韓国ドラマ「愛の不時着」主題歌祭り*
(毎日1曲アップしています。)


パラグライダー中に思わぬ事故に巻き込まれ、
北朝鮮に不時着してしまった韓国の財閥令嬢。

そこで出会った堅物の将校の家で、身分を隠して暮らすことになるが...。

-ネットフリックス愛の不時着紹介-

日本のNetflixのコンテンツトップ10に入っている
メガヒット韓国ロマコメドラマ「愛の不時着」

このドラマの主演は、
「私の名前はキム・サムスン」や「シークレット・ガーデン」などに出演し
近年は映画作品でアクションも披露するヒョンビン。

そして、「私の頭の中の消しゴム」や「四月の雪」
「Be With You ~いま、会いにゆきます」のソン・イェジン。

日本でも高い人気と知名度を誇るこの2人がキャストされた
ドラマです。

韓国では昨年の12月かケーブルチャンネルのtvNより放送され
今年の2月に終わったばかりのドラマです。






ドラマのあらすじは

韓国最高財閥クイーンズグループの末娘であり、
自ら築いたファッションビューティー事業で勢いに乗っている
ユン・セリ(ソン・イェジン)

さらに高い場所へ上がる直前!
衣類の新製品を直接テストしようとパラグライダーのフライトスーツを着用し、
山頂に登りますが…。

上に上にとたどり着いたのは
まさかの?!?!

行き過ぎて北朝鮮まで⁈

そこで助けを求めたのが、リ・ジョンヒョク(ヒョンビン)!

ここからストーリは始まります。

今回主題歌を歌った에이프릴 세컨드(April 2nd)

今日紹介する曲「그리움의 언덕(The Hill of Yearning)」は
ドラマの中でリ・ジョンヒョクの部下たち
第5中隊との遠足に出ていた歌です。

また、貧しい子供が泥棒をして帰るシーンにも
出て来ますね!

ドラマを見ても「あれ?」この曲は確か…と思ったかた
多かったかもしれません。

その理由は昨日紹介しました
'私の心の写真'と同じメロディーと歌詞で歌は始まるからです。

ただ、最初だけ同じ感じで曲の中に入ると
歌詞も編曲も違うので似たようで似てない曲です。

何気にこの曲を聞くと
涙もろくなりますよね💦

また、曲の始まりである最初の歌詞が
「君と一緒に座って口を合わせて歌っていた歌声を覚えていますか?」
と質問形式で始まりますよね?

昨日の曲「私の心の写真」では
「君と一緒に座って口を合わせて歌っていた歌声を覚えています」と
返事しているような歌詞となってまして
連続曲として成り立っています。

(↑タップすると移動します

そして、なぜかこの歌を聴くと自然と
リ・ジョンヒョクが率いる第5中隊のメンバーが
思い浮かびます。

皆さんは
このドラマ「愛の不時着」全部見終わりましたか?

私は今12話まで来ています。

今日がサウンドトラック7番目の歌なので
あと少しで曲の紹介も終わりますね
( ノД`)シクシク…

でも、ドラマも歌もいつでも見れるので
2回は見るんじゃないかなと思っています。




この歌を歌ったのは 韓国のインディーズバンド
에이프릴 세컨드(April 2nd)です。

ピンと来ないかもしれませんので
有名な曲から紹介すると韓国ドラマ「トッケビ」
皆さんご存じだと思いますが

そこにも에이프릴 세컨드(April 2nd)の
歌声がサウンドトラックとして入っています。

ぜひ3個目の動画もお見逃しなく!
聴いた瞬間「おぉぉこの曲!」ってなります。

個人的な意見ですが、
歌い方がRADWIMPSに近いですよね?

ボーカルの声が似ているような気もします。

それでは에이프릴 세컨드(April 2nd)が歌った
「그리움의 언덕(The Hill of Yearning)」
ぜひ聞いてみてください♪

それでは、私はここまでです~😊
明日もお楽しみに♪

カタカナは歌う時一番発音しやすいように編集してます。


ノワ マジュ アンジャ
너와 마주 앉아
君と一緒に座って

イン マチョ プルドン
입 맞춰 부르던
口を合わせて歌っていた

ノレッソリ キオカルカヨ
노랫소릴 기억할까요
歌声を覚えていますか

ウリ トゥバル
우리 두발을
私たち足を

ナラニ マッチョ コットン
나란히 맞춰 걷던
一緒に揃えて歩いた

ク ケジョル クリウォハルカヨ
그 계절을 그리워할까요
その季節を恋しく思いますか

マアルガン ウスムン
마알간 웃음은
明るい笑顔は

ノレデオ ナラワソ
노래되어 날아와서
歌になって飛んできて

ナエ ギョテ ソッサギゴ
나의 곁에 속삭이고
私の傍でささやき

スジュブン タルピチェ
수줍은 달빛에
照れる月明かりに

フンナルリドン ヒャンギドゥルド
흩날리던 향기들도
漂っていた香りも

ノエ プメ
너의 품에
君の中に

モムルトン パン
머물던 밤
留まっていた夜

クデ トゥッコ インナヨ
그대 듣고 있나요
あなたは聞いていますか

マニ クリウルカヨ
많이 그리울까요
結構恋しいのかな

アリョナン オヌ バン
아련한 어느 밤
悲しいある夜

チョ ハヌレ コルリョイットン
저 하늘에 걸려있던
あの空にかかっていた

ノワ ナエ ピョルドゥルガ
너와 나의 별들과
君と私の星と

チョグマン トゥ ソネ
조그만 두 손에
小さい両手に

アジュ チャンシ モムルタ カン
아주 잠시 머물다 간
ほんの少し止まって行った

ク ケジョレ トゥルコンニットゥル
그 계절의 들꽃잎들
その季節の花々

ノワ マジュ アンジャ
너와 마주 앉아
君と一緒に座って

イン マチョ プルドン
입 맞춰 부르던
口を合わせて歌っていた

ノレッソリ キオカルカヨ
노랫소릴 기억할까요
歌声を覚えていますか

ウリ トゥバル
우리 두발을
私たち足を

ナラニ マッチョ コットン
나란히 맞춰 걷던
一緒に揃えて歩いた

ク ケジョル クリウォハルカヨ
그 계절을 그리워할까요
その季節を恋しく思いますか

ナ ノワ ソヌル チャッコ コロットン
나 너와 손을 잡고 걸었던
私、君と手をつないで歩いた

ク オヌ ナル クリン ソッ イヤギ
그 어느 날 그림 속의 이야기
そのある日、絵の中の物語

オヌセ チュオゲ オンドッノモ
어느새 추억의 언덕너머
いつの間にか思い出の丘の向こうで

コヨヒ ウスン ジッコ インヌン ナ
고요히 웃음 짓고 있는 나
静かに微笑んでいる私

ノワ ナエ ノレガ
너와 나의 노래가
君と私の歌が

キオッ ソゲ ノル
기억 속의 널
記憶の中の君を

クリウメ オンドッ ノモ
그리움의 언덕 너머
恋しさの丘の向こうで

プルロポンダ
불러본다
呼んでみる

クデ トゥッコ インナヨ
그대 듣고 있나요
あなた聞いていますか

マニ クリウルカヨ
많이 그리울까요
結構恋しいのかな



송가인(Song Ga In) - 내 마음의 사진(Photo of my mind)
歌詞、和訳、カナルビ、Lyrics Kpop 一押しKpop紹介ブログ





カカオトークやメールにて
あなたのおすすめKpopリクエスト受けてます。

お気軽にメッセージやメールください。

お名前(ネット名OK)、おすすめしたい曲情報
おすすめした理由、曲のポイントなど

簡単に書いて送るだけ!
ブログで曲を紹介します。

メッセージとメールは上のアイコンをタップしてください。
ご応募お待ちしております♪



Post a Comment

0 Comments