[今日のリクエストKpop] 지코(ZICO) - SoulMate (Feat. 아이유) | カナルビ | 和訳 | 歌詞 |

ミュージックビデオバージョン


ライブバージョン

2020年1月27日(月)
今日のおすすめ曲はこちら!

アーティスト:지코(ZICO) Feat. 아이유(IU)
タイトル:SoulMate
リリース: 2018年
アルバム :SoulMate





안녕하세요.
今日のおすすめK-popのお時間です。

※今日はコメントでリクエスト頂いた曲を紹介したいと思います。

☆しぃ☆さん
リクエストありがとうございました!😄

リクエスト頂いた曲は!

今日ご紹介するKpopは
(KR) 지코 - SoulMate
(JP) ZICO - SoulMate
(EN) ZICO  - SoulMate
 (Feat. 아이유)
です。


지코(ZICO)は韓国のラッパー兼7人組アイドルグループ
Block Bのメンバーです。

グループではリーダーを務めていて
パートはメインラッパーです。

また、Block B(ブロックビー / 블락비)の
ほぼすべての曲を作詞、作曲、プロデュースまでする
メンバーでもあります。

Block B(ブロックビー / 블락비)のデビュー当時から
ミックステープを通じて有望視されたこともあり
'난리나', '닐리리맘보', 'Very Good', 'HER', 'ToY'
などなどBlock B(ブロックビー / 블락비)のヒット曲を
自分の手で作ったことで注目を集めました。




また、フィーチャリングを担当している
「IU(아이유)」さんを簡単に紹介すると
IU(아이유)は韓国のアーティスト 兼 女優です。

本名は이지은 (イ・ジウン / 李知恩)であり、
IU(아이유)は芸名です。

아이유(IU)という名前は
“I”と“YOU”の合成語で、「あなたと私が音楽で1つになる」という
意味が込められています。

今の韓国音楽市場において、女性ソロシンガーとしては
圧倒的な人気でK-pop女王であり、どんなジャンルの歌を
自由自在に歌える万能型アーティストと評価されています。


その人気絶好調の2人が
9年ぶり(2018年当時)に再会し、曲をリリースしました。

その曲は「SoulMate」
和訳だと '心が通じる友達'か
'魂が通じ合う友達'くらいに訳せられるんですかね?

曲の紹介にはこんな文が書いています。

門が開いて始まる彼らのファンタジー。

SoulMateと一緒にするすべての瞬間は
それだけで旅行になり、二人だけの世界になる。

感情の一つ一つ残さず繊細に表現する「지코(ZICO)」と
清らかなで柔らかなボーカルの「아이유(IU)」で
SoulMateと共にする完ぺきな瞬間は
こういうものかなと思わせる1曲だと思います。




今日紹介する曲の「SoulMate」は
男女二人の愛を連想させるような歌詞が目立つ曲でもありますが

男と女との間に制限されず
真の友達である「SoulMate」というキーワード自体に
意味がある1曲だそうです。

それでは
지코(ZICO) - SoulMate (Feat. 아이유)

ぜひ聞いてみてください♪

それでは、私はここまでです~😊
明日もお楽しみに♪

カタカナは歌う時一番発音しやすいように編集してます。


ジョルムメ ハンボッパネソ
젊음의 한복판에서
若さのど真ん中で

ドゥ ナンニョガ サヌン ジャグン ソン
두 남녀가 사는 작은 섬
二人の男女が住む小さな島

ニ キブニ ヨギ ナルシゴ
네 기분이 여기 날씨고
君の気分がここの天気で

セパルガン ヨルメガ ヨルリョッソ
새빨간 열매가 열렸어
真っ赤な実がなったよ

チョグン ナッソロットン マズンピョン
조금 낯설었던 맞은편
少し見慣れない向こう側

イジェ ネガ ジェイル アキヌン コッ
이제 내가 제일 아끼는 곳
これから私が一番大事にする場所

ナオギ シルン イブジャリ ガタ
나오기 싫은 이부자리 같아
出たくない布団のようにね

デチェ
대체
一体

ウェ ノヨヤマン ヘンヌンジ
왜 너여야만 했는지
なんで君でなきゃいけなかったのか

メイル タルン イユル マレジュルケ
매일 다른 이유를 말해줄게
毎日違う理由を話してあげる

ヒョンチェル アラボジ モッテド
형체를 알아보지 못해도
姿を分からなくても

テドゥリル ハンケ グリル サラン
테두리를 함께 그릴 사람
枠を一緒に描く人

オレ キダリョッジ
오래 기다렸지
長く待たせたね

アンニョン ナエ ソウルメイトゥ
안녕 나의 소울메이트
やぁ~ 私のソウルメート

モドゥン ゲ ノダウォジョッソ
모든 게 너다워졌어
全てが君らしくなったね

トゥミョンハン メドゥベ ムッキョ
투명한 매듭에 묶여
透明な結い目に結ばれ

ハンシド イゴスル モッ トナ
한시도 이곳을 못 떠나
ひと時もここを離れられない

Stuck with each other
(お互いくっ付いている)

クン ソパエ ヌウォ スプン ハナロ
큰 소파에 누워 스푼 하나로
大きいソファーに横たわってスプーン一つで

ジャンナンチミョ モッヌン アイスクリン
장난치며 먹는 아이스크림
たわむれながら食べるアイスクリン

ソヌル ポゲゴ
손을 포개고
手を重ねて

チュムル チョ ナップト アムロン バンジュ オッシ
춤을 춰 낮부터 아무런 반주 없이
踊る、昼間から何の伴奏もなく

マルプンソニ ガドゥカン ドゥルマネ パティ
말풍선이 가득한 둘만의 파티
吹き出し💭がいっぱいな二人だけのパーティー

スン シル テマダ ヒャンイ ナル ス イッソ
숨 쉴 때마다 향이 날 수 있어
息するたびに香りが出るかも

ジャメソ ケヌン イルド シンナル ス イッソ
잠에서 깨는 일도 신날 수 있어
眠りから目覚めるのも楽しいかも

イロナジ アヌン イルロ ジルトゥ ナル ス イッソ
일어나지 않은 일로 질투 날 수 있어
起きてもないことで嫉妬するかも

ティギョッテギョッハル テ マンチマン
티격태격할 때 많지만
なんだかんだと言う時多いけど

It’s fine
(大丈夫)

These day
(最近は)

カッチャエ シゲル コネン チェ
각자의 시계를 꺼낸 채
各自の時計を出したまま

アキモッシ モレアル ソンネ
아낌없이 모래알 쏟네 yeah
惜しみなく砂つぶを流す yeah

ピョンセン クンサハン ナルマン ジュンデド
평생 근사한 날만 준대도
一生、素敵な日をくれても

ウリハンテ ドラガル マウン プニヤ
우리한테 돌아갈 마음뿐이야
私たちに戻る気持ちだけだよ

オレ キダリョッジ
오래 기다렸지
長く待たせたね

アンニョン ナエ ソウルメイトゥ
안녕 나의 소울메이트
やぁ~ 私のソウルメート

モドゥン ゲ ノダウォジョッソ
모든 게 너다워졌어
全てが君らしくなったね

トゥミョンハン メドゥベ ムッキョ
투명한 매듭에 묶여
透明な結い目に結ばれ

ハンシド イゴスル モッ トナ
한시도 이곳을 못 떠나
ひと時もここを離れられない

Love is the true art
(愛は真のアート)

ピョヒョンリョギ カルスロッ ヌロナ
표현력이 갈수록 늘어나
表現力がどんどん増えていく

ノン ナル グル ジッコ クリン グリゲ ヘ
넌 날 글 짓고 그림 그리게 해
君は僕を、文を書かせ、絵を描かせる

マンナヌン スンガン
만나는 순간
出会う瞬間

オディンガロ ケソッ ヨヘン ダニヌン ヌキン
어딘가로 계속 여행 다니는 느낌
どこかへずっと旅行を行く感じ

Oh I’ll stay by your side
(そばにいるよ)

オレ キダリョッジ
오래 기다렸지
長く待たせたね

アンニョン ナエ ソウルメイトゥ
안녕 나의 소울메이트
やぁ~ 私のソウルメート

モドゥン ゲ ノダウォジョッソ
모든 게 너다워졌어
全てが君らしくなったね

トゥミョンハン メドゥベ ムッキョ
투명한 매듭에 묶여
透明な結い目に結ばれ

ハンシド イゴスル モッ トナ
한시도 이곳을 못 떠나
ひと時もここを離れられない


지코(ZICO) - SoulMate (Feat. 아이유)
歌詞、和訳、カナルビ、Lyrics Kpop 一押しKpop紹介ブログ




カカオトークやメールにて
あなたのおすすめKpopリクエスト受けてます。

お気軽にメッセージやメールください。

お名前(ネット名OK)、おすすめしたい曲情報
おすすめした理由、曲のポイントなど

簡単に書いて送るだけ!
ブログで曲を紹介します。

メッセージとメールは上のアイコンをタップしてください。
ご応募お待ちしております♪



Post a Comment

2 Comments

  1. わー、早速嬉しいです!
    ありがとうございます♪
    ライブ映像もいいですね(´∀`*)
    ステキな曲で、歌詞を見ながらだとますます好きになりました♡
    お忙しい中、カムサハムニダ☆

    ReplyDelete
    Replies
    1. ☆しぃ☆様
      コメントありがとうございます。

      また、皆さんと共有したいKpopありましたら
      ぜひぜひリクエストしてください。

      チャル プタッカンニダ!
       잘  부탁합니다!

      Delete