[今日のKpop] 지코(ZICO) - 아무노래(Any Song) | カナルビ | 和訳 | 歌詞 |


ミュージックビデオバージョン


ライブバージョン

2020年1月16日(木)
今日のおすすめ曲はこちら!

アーティスト:지코(ZICO)
タイトル:아무노래(Any Song)
リリース: 2020年
アルバム :아무노래




안녕하세요.
今日のおすすめK-popのお時間です。

今日ご紹介するKpopは
(KR) 지코 - 아무노래
(JP) ZICO - 何の歌でも
(EN) ZICO  - Any Song
です。


지코(ZICO)は韓国のラッパー兼7人組アイドルグループ
Block Bのメンバーです。

グループではリーダーを務めていて
パートはメインラッパーです。

また、Block B(ブロックビー / 블락비)の
ほぼすべての曲を作詞、作曲、プロデュースまでする
メンバーでもあります。

Block B(ブロックビー / 블락비)のデビュー当時から
ミックステープを通じて有望視されたこともあり
'난리나', '닐리리맘보', 'Very Good', 'HER', 'ToY'
などなどBlock B(ブロックビー / 블락비)のヒット曲を
自分の手で作ったことで注目を集めました。




その지코(ZICO)ですが、
小学生の頃カナダと中国で留学経験をもつ
帰国男子です。

中学時代にはSMエンターテインメントにキャスティングされ
何も知らずにオーディションを受け少しの間でしたが
練習生生活も送った経験があるそうです。

しかし、その当時の지코(ZICO)は美術に興味があったのと
父の仕事によって日本に移住することとなり話はなくなったことに
なったとか…💦


その後、東京韓国学校に在学し、美術を専攻として勉強してましたが
結局は音楽の道を進むことに決心したそうです。

その東京韓国学校に在学中ですが、
지코(ZICO)以外に歌詞を書いたりヒップホップを聞いてる
人がいたんですけど…

それが페노메코 (PENOMECO)だったみたいです。
(페노메코 (PENOMECO)さんも有名な若手ラッパーです。)

また、2009年には同じグループの
「パクキョン」とラップデュオを結成しアルバムも出した履歴があります。



また、지코(ZICO)の名前は
日本に3年間住んでいたごろ、友達がつけてくれたあだ名で
愛称だったらしいです。

本名の지호(ジホ)から지(ジ)をとって
そこに日本の女の子に良くつける子(こ)という字を合わせて
つけたものだとか…笑

そして本名の지호の漢字は「智皓」であり
日本式で読むと「ちこう*」になるためそれを韓国語に変えると
지코(ZICO)となります。
(*韓国で定める外国語の表記方法に基づいた場合)

結局運命な名前という事ですよね


今日の紹介する曲である「아무노래(Any Song)」は
タイトル通り「とりあえず何の歌でも良いから流して」みたいな
曲です。 笑

意味が分からない・・・でしょうか 笑

じゃ~とりあえずこの曲でも聞きましょう!

それでは
지코(ZICO) - 아무노래(Any Song)

ぜひ聞いてみてください♪

それでは、私はここまでです~😊
明日もお楽しみに♪

カタカナは歌う時一番発音しやすいように編集してます。


ウェドゥル クリ ダウンデイッソ
왜들 그리 다운돼있어
なんでそんなに落ち込んでるの

モガ ムンジェヤ セー サンティン
뭐가 문제야 say something
何が問題なの 言ってみて

プニギガ コンナ サヘ
분위기가 겁나 싸해
雰囲気がすんげ悪りぃ

ヨセヌン イロン ゲ ユヘンインガ
요새는 이런 게 유행인가
最近はこんなのが流行りか?

ウェドゥル クリ チェミオッソ
왜들 그리 재미없어
なんでそんなに面白くないの

ア クゴン ナド マチャンガジ
아 그건 나도 마찬가지
あ それは俺も同じか

Tell me what I got to do
(俺が何したら良いのか教えて)

クパン デロ ブルトゥス キョ
급한 대로 블루투스 켜
とりあえずブルートゥースつけて

アム ノレナ イルタン トゥロ
아무 노래나 일단 틀어
何の曲でもとりあえず流して

アムゴナ シンナヌン コルロ
아무거나 신나는 걸로
何の曲でも楽しい曲で

アムロケナ チュンチョ
아무렇게나 춤춰
適当な感じで踊る

アムロチ アナ ボイゲ
아무렇지 않아 보이게
平気に見えるように

アム センガッ カギ シロ
아무 생각 하기 싫어
何にも考えたくない

アムゲロ サルレ ジャンシ
아무개로 살래 잠시
だれがしで生きる、少しだけ

I’m sick and tired of my everyday
(俺は毎日がウンザリ)

キ ピ ラッ ハン ゴッ ト
Keep it up 한 곡 더
続けて、もう1曲!

アム ノレナ イルタン トゥロ
아무 노래나 일단 틀어
何の曲でもとりあえず流して

アムリョン オテ イッ ソ ボリン
아무렴 어때 It’s so boring
どうでもいいじゃん すごく退屈だよ

アムレド リプレッシュガ シグパン ドゥッテ
아무래도 refresh가 시급한 듯해
どうやらリフレッシュが至急必要のようだ

サヨガ ストゥレスガ
쌓여가 스트레스가
溜まっていくストレスが

パコッ パジル マンクンマン
배꼽 빠질 만큼만
おへそが取れるくらいだけ

ポッソハゴ シプン ナリヤ
폭소하고 싶은 날이야
大爆笑したい日だな

ワラッ マ ダッ オディヤ ノヒ
What up my dawgs 어디야 너희
(どうした?)どこだ?お前ら

オル テ ピョンメッジュラン
올 때 병맥주랑
来るとき瓶ビールと

カカ ミョッケ サ ワ huh
까까 몇 개 사 와 huh
お菓子何個か買ってきて huh

クロブン クミガ ジャル アン タンギョ
클럽은 구미가 잘 안 당겨
クラブは気が向かないな

ウリ ジッ コシルロ パルラン モヨ
우리 집 거실로 빨랑 모여
俺のリビングに早く集まって

ウェブイヌン ヨリョンコッ チャダン シキョ
외부인은 요령껏 차단 시켜
外部の人はうまくカットさせて

パンセ スダ トル シガンド モジャラ
밤새 수다 떨 시간도 모자라
夜通しでおしゃべりする時間も足りない

ヌグン ヒンドゥロ ジュッケッゴ ヌグン チュッジェ
누군 힘들어 죽겠고 누군 축제
誰かは疲れて死にそうで、誰かはお祭り

ケニ シンスンセンスン
괜히 싱숭생숭
なんだかセンチメンタル

I want my youth back
(若さを取り戻したい)

チョン ジョンカジ ワッチャジコル
좀 전까지 왁자지껄
少し前までわやわや

ハダ ハン ミョン ドゥ ミョンシッ チャリル ト 
하다 한 명 두 명씩 자릴 떠
していて、一人二人席を離れる

ウェドゥル クリ ダウンデイッソ
왜들 그리 다운돼있어
なんでそんなに落ち込んでるの

モガ ムンジェヤ セー サンティン
뭐가 문제야 say something
何が問題なの 言ってみて

プニギガ コンナ サヘ
분위기가 겁나 싸해
雰囲気がすんげ悪りぃ

ヨセヌン イロン ゲ ユヘンインガ
요새는 이런 게 유행인가
最近はこんなのが流行りか?

ウェドゥル クリ チェミオッソ
왜들 그리 재미없어
なんでそんなに面白くないの

ア クゴン ナド マチャンガジ
아 그건 나도 마찬가지
あ それは俺も同じか

Tell me what I got to do
(俺が何したら良いのか教えて)

クパン デロ ブルトゥス キョ
급한 대로 블루투스 켜
とりあえずブルートゥースつけて

アム ノレナ イルタン トゥロ
아무 노래나 일단 틀어
何の曲でもとりあえず流して

アムゴナ シンナヌン コルロ
아무거나 신나는 걸로
何の曲でも楽しい曲で

アムロケナ チュンチョ
아무렇게나 춤춰
適当な感じで踊る

アムロチ アナ ボイゲ
아무렇지 않아 보이게
平気に見えるように

アム センガッ カギ シロ
아무 생각 하기 싫어
何にも考えたくない

アムゲロ サルレ ジャンシ
아무개로 살래 잠시
だれがしで生きる、少しだけ

I’m sick and tired of my everyday
(俺は毎日がウンザリ)

キ ピ ラッ ハン ゴッ ト
Keep it up 한 곡 더
続けて、もう1曲!

トナジル モタル バエン
떠나질 못할 바엔
旅立ちできないなら

チャンバクン チョダド アン バ
창밖은 쳐다도 안 봐
窓の外は見もしない

フェカダッヘソ チュテル プリョド
회까닥해서 추태를 부려도
気が狂って迷惑をかけても

No worries at all
(心配しないで)

イミジ ウェ チェンギョ
이미지 왜 챙겨
イメージは何で心配すんの

クレ バッチャ ウリキリンデ
그래 봤자 우리끼린데
そうしても俺らの仲じゃん

Ohh ヌッキ ジョネ マッパン スポトゥ
Ohh 늦기 전에 막판 스퍼트
Ohh 遅れる前に最後スパート

イシッテガ オルマ アン ナマッソ
20대가 얼마 안 남았어
20代があと少し

ピョナン オスロ カライボ
편한 옷으로 갈아입어
楽な服に着替えて

You look nice get’em high
(気分がよさそうに見える)

オルピツ ボミョン クニャン コメディ
얼핏 보면 그냥 코미디
単に見ればただのコメディー

イロケ ムヘハン パティ チョウミジ
이렇게 무해한 파티 처음이지
こんなに無害なパーティーは初めてでしょ?

マンガミ ギョチャハヌン セビョッ ドゥシギョン
만감이 교차하는 새벽 2시경
色んな思いがスクランブルする朝2時頃

スルジャンガ カンジョンイ ソヨンドリチョ
술잔과 감정이 소용돌이쳐
お酒と感情が渦巻く

ウェドゥル クリ ダウンデイッソ
왜들 그리 다운돼있어
なんでそんなに落ち込んでるの

モガ ムンジェヤ セー サンティン
뭐가 문제야 say something
何が問題なの 言ってみて

プニギガ コンナ サヘ
분위기가 겁나 싸해
雰囲気がすんげ悪りぃ

ヨセヌン イロン ゲ ユヘンインガ
요새는 이런 게 유행인가
最近はこんなのが流行りか?

ウェドゥル クリ チェミオッソ
왜들 그리 재미없어
なんでそんなに面白くないの

ア クゴン ナド マチャンガジ
아 그건 나도 마찬가지
あ それは俺も同じか

Tell me what I got to do
(俺が何したら良いのか教えて)

クパン デロ ブルトゥス キョ
급한 대로 블루투스 켜
とりあえずブルートゥースつけて

アム ノレナ イルタン トゥロ
아무 노래나 일단 틀어
何の曲でもとりあえず流して

アムゴナ シンナヌン コルロ
아무거나 신나는 걸로
何の曲でも楽しい曲で

アムロケナ チュンチョ
아무렇게나 춤춰
適当な感じで踊る

アムロチ アナ ボイゲ
아무렇지 않아 보이게
平気に見えるように

アム センガッ カギ シロ
아무 생각 하기 싫어
何にも考えたくない

アムゲロ サルレ ジャンシ
아무개로 살래 잠시
だれがしで生きる、少しだけ

I’m sick and tired of my everyday
(俺は毎日がウンザリ)

キ ピ ラッ ハン ゴッ ト
Keep it up 한 곡 더
続けて、もう1曲!

アム ノレナ イルタン
아무 노래나 일단
何の曲でもとりあえず

アム ノレ アム ノレ
아무 노래 아무 노래
何の曲 何の曲

アム ノレナ トゥロバ
아무 노래나 틀어봐
何の曲でも流して見て

アム ノレ アム ノレ
아무 노래 아무 노래
何の曲 何の曲

アム ノレナ トゥロバ
아무 노래나 틀어봐
何の曲でも流して見て

アム ノレ アム ノレ
아무 노래 아무 노래
何の曲 何の曲

アム ノレナ トゥロバ
아무 노래나 틀어봐
何の曲でも流して見て

アム ノレ アム ノレ
아무 노래 아무 노래
何の曲 何の曲

アム ノレナ KOZ
아무 노래나 KOZ
何の曲でもKOZ


지코(ZICO) - 아무노래(Any Song)
歌詞、和訳、カナルビ、Lyrics Kpop 一押しKpop紹介ブログ




カカオトークやメールにて
あなたのおすすめKpopリクエスト受けてます。

お気軽にメッセージやメールください。

お名前(ネット名OK)、おすすめしたい曲情報
おすすめした理由、曲のポイントなど

簡単に書いて送るだけ!
ブログで曲を紹介します。

メッセージとメールは上のアイコンをタップしてください。
ご応募お待ちしております♪



Post a Comment

2 Comments

  1. はじめまして!
    インスタでこの曲を知り、ハマりました♪
    ダンスも良いですが、ぜひ歌ってみたくてこちらにたどり着きました。
    とてもわかりやすくてありがたいです。
    リクエストなのですが、関連で出てきた「지코 (ZICO) - SoulMate (Feat. 아이유) 」がとても良い曲だったのでお願いします。
    こちらの検索で出てこなかったので未掲載だと思うのですが、お時間ある時にでもお願いしたいです!

    ReplyDelete
    Replies
    1. ☆しぃ☆様
      コメントありがとうございます。

      曲のリクエストありがとうございます♪

      1週間以内ではアップできると思います。
      よろしくお願いいたします。

      Delete