[今日のKpop] 한스밴드(HAN'S BAND) - 오락실(ゲーセン) | カナルビ | 和訳 | 歌詞 |




2019年6月15日()☀
今日のおすすめ曲はこちら!

アーティスト:한스밴드(HAN'S BAND)
タイトル:오락실(ゲームセンター)
リリース: 1998年
アルバム : 한스밴드 1집「선생님 사랑해요」


안녕하세요.
今日のおすすめK-popのお時間です。

今日は父の日ですね♪

何かお父さんに一言
言ってあげたんですか?

まだでしたら、この曲を聴いてから
しても良いかもしれません。


さて、今日ご紹介する曲は
(韓) 한스밴드 - 오락실
(日) ハンスバンド - ゲーセン
(英) HAN'S BAND - amusement arcade
です。

前回、母の日にも紹介しましたが、
韓国は両親の日というのがあって
『어버이날(オボイナル)』と言います。

この日は「お父さん」と「お母さん」へ
同感謝の気持ちを表現します。

[今日のKpop] god - 어머님께(お母さんに) | カナルビ | 歌詞 | 和訳 |
↑↑母の日にはこの歌を紹介しました↑↑

日本では
「お母さん日」と「お父さん日」で分けているので
今日はお父さんに関した歌を紹介しようと思いました。

まず、この한스밴드(HAN'S BAND) ですが、
3姉妹で結成されたバンドです。

韓国が通貨危機だった1997年
多くのお父さんがリストラされ職を失う時代の状況を
歌詞に表現した歌です。

メロディーは軽い感じですが、
歌詞を何度か見ると悲しいという…💦

この歌詞が悲しいと分かったら
大人ですよ 笑

そんな悲しい😢歌詞も注目して
ぜひ、聞いてみてください♪

それでは、私はここまでです~😊
明日もお楽しみに♪

カタカナは歌う時一番発音しやすいように編集してます。



シホムル マンチョッソ
시험을 망쳤어
テストがダメだった

Oh ヂベガギ シロッソ
오 집에가기 싫었어
Oh 家に帰りたくなかった

ヨルパダソ
열받아서
イライラして

オラッシレ トゥロガッソ
오락실에 들어갔어
ゲーセンに入った

オモ イゲ ヌグヤ
어머 이게 누구야
あら、これはだれだ

チョ デモリ アジョッシ
저 대머리 아저씨
あのハゲたおっさん

ネガ ジェイル サランハヌン ウリアッパ
내가 제일 사랑하는 우리아빠
私が大好きな父ちゃん

チャンナニ アニン ゴル
장난이 아닌 걸
半端ない

ット チェゴ キログル ケッソ
또 최고 기록을 깼어
また、最高記録を更新した

チョウミラン アッパ マル
처음이란 아빠 말을
初めてだという父ちゃんの言葉を

ミドゥル スガ オッソ
믿을 수가 없어
信じられない

ヨントヌル チュショッソ
용돈을 주셨어
お小遣いをくれた

タン、 チョコニ プトッソ
단 조건이 붙었어
ただし、条件がついた

オンマエゲ マラジ マルレッソ
엄마에게 말하지 말랬어
母ちゃんには言うなと

カクン アッパド
가끔 아빠도
たまに父ちゃんも

フェサエ カギ シルケッヂ
회사에 가기 싫겠지
会社に行きたくないんだろう

オンマ ジャンソリ、パガジ、ドンタリョン
엄마 잔소리, 바가지, 돈타령
母ちゃんの小言、嫌味、金の話

スミ マッキョ
숨이 막혀
息が詰まる

カスミ アパ
가슴이 아파
心が苦しい

ムゴウン アッパエ オルグル
무거운 아빠의 얼굴
重たい父ちゃんの顔

ホッシ ネ シホンソンジョッ
혹시 내 시험성적
もしかして、私のテスト成績

アシンゴン アニルカ
아신건 아닐까
知ったんじゃないかな

オヌレ ニュス
오늘의 뉴스
今日のニュース

テナッブト オラッシレン
대낮부터 오락실엔
昼間からゲーセンには

イシデエ アッパドゥリ マンタヌンデ
이시대의 아빠들이 많다는데
今時の父ちゃんが多いという

ヒョクツル ツッツッ
혀끝을 쯧쯧
舌の先をチッチッ

ネチャシヌン オンマワ
내차시는 엄마와
舌打ちする母ちゃんと

ネ ヌンチル サルピヌン ウリアッパ
내 눈치를 살피는 우리아빠
私の様子をうかがう父ちゃん

ヌズン バンジュンエ
늦은 밤중에
夜中に

アッパエ ハンスンソリ
아빠의 한숨소리
父ちゃんのため息

ヨペン シンナゲ コゴルミョ
옆엔 신나게 코골며
隣りには楽しくいびきかきながら

チャンコデ ハヌン オンマ
잠꼬대 하는 엄마
寝言をいう母ちゃん

カスミ アパ
가슴이 아파
心が苦しい

ムゴウン アッパエ オルグル
무거운 아빠의 얼굴
重たい父ちゃんの顔

ホッシ ネイルド フェサエ
혹시 내일도 회사에
もしかして、明日も会社に

カギ シルシルカ
가기 싫으실까
行きたくないのかな

アチムン オゴ
아침은 오고
朝が来て

ット オンマエ ジャンソリ
또 엄마의 잔소리
また、母ちゃんの小言

トシラグン アッパコ ネコ トゥゲ
도시락은 아빠꺼 내꺼 두 개
お弁当は父ちゃんのと私の2つ

アッパ チョグン イッタ
아빠 조금 있다
父ちゃん、後で

ット コギソ マンナヨ
또 거기서 만나요
また、そこで会いましょう

オヌル ヌガ イギな キョロバヨ
오늘 누가 이기나 겨뤄봐요
今日、誰が勝つかやってみましょう

スンブエ セゲヌン
승부의 세계는
勝負の世界は

Oh ノムノム ネンジョンヘ
오 너무너무 냉정해
Oh とても冷たい

プニョガンド ソヨンオッヌン オラッ ハンパン
부녀간도 소용없는 오락 한판
親子関係も関係ないゲーム対戦

アッパ ヒンネヨ
아빠 힘내요
父ちゃん頑張れ

ナン アッパル ミドヨ
난 아빠를 믿어요
私は父ちゃんを信じるよ

アッパ ギョテン チェガ イッソヨ
아빠 곁엔 제가 있어요
父ちゃんには私がいるから

アパル イヘハル ス イッソヨ
아빠를 이해할 수 있어요
父ちゃんを理解できるよ

アッパル ノム サランヘヨ
아빠를 너무 사랑해요
父ちゃんをとても好きです


Post a Comment

0 Comments