[今日のKpop] 가비엔제이(GAVY NJ) - 연애소설(2021) (Love Story (2021) | カナルビ | 歌詞 | 和訳 |


ミュージックビデオバージョン


原曲ミュージックビデオ

2021年8月17日(火)
今日のおすすめ曲はこちら!

アーティスト:가비엔제이(GAVY NJ)
タイトル:연애소설(2021)
リリース: 2021年
アルバム :Love Story (2021)




안녕하세요.
今日のおすすめK-popのお時間です。

今日の紹介する曲は
(KR) 가비엔제이 - 연애소설(2021)
(JP) ガヴィエンジェイ - 恋愛小説(2021)
(EN) GAVY NJ  - Love Story (2021)
です。


Gavy NJ(가비엔제이)は
2005年にデビューした韓国の女子R&Bグループです。

グループ名の由来は、
歌うの「歌(韓国音読み:가)」と、王妃の「妃(韓国音読み:비)」
そして、初期メンバーのイニシャルであるNとJを合わせたもの。

メディア露出は少なめで、息の長い歌手を目指しているグループです。








Gavy NJ(가비엔제이)の始まりは2005年からですが
デビューからメンバーを変えながら今に至るグループでもあります。

今のメンバーは2012年にデビューメンバー1人と
現メンバー2人がグループとなり、2016年まで活動し
同じ年にデビューメンバーの노시현(ノ・シヒョン)が脱退し、
新たなメンバー서린(ソリン)が加わり今まで活動しています。

なので長寿グループと言えば長寿グループですが
デビューメンバーが1人もいないまま
グループ名だけがロングランしているとも言えます。

ただ、メンバーが変わっていても
目指している音楽は同じで主にバラードやR&Bの曲が
多いのも特徴です。

(左から) ソリン, コンジ, ジェニー

そんな가비엔제이(GAVY NJ)の代表曲と言えば
活動も長い分様々な曲がありますが、
「해바라기 (ひまわり)」「전 여친(元カノ)」
「Happiness」「love all」「Lie」
「신촌에 왔어(新村に来た)」「헤어지래요(別れてと…)」
そして今回の「연애소설(恋愛小説)」と言えますでしょうか。

歌の特長としては何と言っても
女性の気持ちを歌に表現していることです。

歌詞がとても共感出来ると韓国の女性では
人気を集めました。


今日紹介する가비엔제이(GAVY NJ)の
「연애소설(2021)」は

2008年にリリースした
3枚目のEP「the beginning」のボーナストラックに
収録されている曲を新たに今のメンバーが
リメイク版として出した曲です。

メンバーも変われば曲も変わるという感じで
新たな曲として生まれ変わった曲です。

原曲と違うのはリズムが少し早くなるように
編曲していて今のトレンドに合うような一曲です。

今回の新曲と原曲を置きますので
両方聴いてみて楽しんでください。

それでは
「가비엔제이(GAVY NJ) - 연애소설(2021)」
ぜひ聞いてみてください♪

それでは、私はここまでです~😊
明日もお楽しみに♪

カタカナは歌う時一番発音しやすいように編集してます。


チャク ノマン パラボゲ テジャナ
자꾸 너만 바라보게 되잖아
ずっと君だけ見てしまう

ノエ キョテ タルン サラン インヌンデ
너의 곁에 다른 사람 있는데
君の傍には他の人がいるのに

オンジェナ トゥ ヌン ソゲ ノマン
언제나 두 눈 속에 너만
いつも瞳の中には君だけ

ネ マンソ ゲ ノマン ト カドゥッチャン ゴル
내 맘 속에 너만 또 가득찬 걸
私の心の中、君だけまたもいっぱいになったの

カクン スチドゥシ ウソジュル テミョン
가끔 스치듯이 웃어줄 때면
たまに笑ってくれる時には

ハルジョンイル ク ミソマン センガッ ナ
하루종일 그 미소만 생각 나
一日中その笑顔だけを思い出す

アルゲンニ ノエ クニョガ ナヨッスミョン
알겠니 너의 그녀가 나였으면
分かる? 君の彼女が私だったら

ネ サランイ コッ ノヨッスミョン
내 사랑이 꼭 너였으면
私の彼氏が本当に君だったら

サランハゴ シポ ノル カッコ シポ
사랑하고 싶어 너를 갖고 싶어
恋したい、君を手に入れたい

パンセ ジュンビヘットン マル ハンマディ モテッチマン
밤새 준비했던 말 한마디 못했지만
夜通し準備した言葉伝えられなかったけど

ネゲン ノ プニヤ ナル ウルリヌン サラン
내겐 너 뿐이야 날 울리는 사람
私には君だけよ、私を泣かす人

ナル ソルレゲ ハン ダン ハンサラン
나를 설레게 한 단 한사람
私をときめかせるたった一人の人

アパド チョウン ゴル カジル スン オッソド
아파도 좋은 걸 가질 순 없어도
苦しくても良い、手には入らないけど

ノエ ディエソ ナン ノマン カンジカミョ サルケ
너의 뒤에서 난 너만 간직하며 살게
君の後ろで私は君を大切にしていくよ

クレド ケンチャナ ノル サランヘソ
그래도 괜찮아 널 사랑해서
それでも大丈夫、君を恋して

ノル ポル スマン イッタミョン
널 볼 수만 있다면
君を見ることさえ出来るなら

ノエ クニョ オデイガ クリ チョア
너의 그녀 어디가 그리 좋아
君の彼女どこがそんなに好きなの

クニョル ポゴ ヌル ウッコ インヌン コンジ
그녈 보고 늘 웃고 있는 건지
彼女を見ていつも笑っているのかな

ナ ヨッシ オチョルス オンヌン ヨザンガ バ
나 역시 어쩔수 없는 여잔가 봐
私もやはり同じ女みたい

クニョガ ノム プロッチャナ
그녀가 너무 부럽잖아
彼女が羨ましすぎる

サランハゴ シポ ノル カッコ シポ
사랑하고 싶어 너를 갖고 싶어
恋したい、君を手に入れたい

パンセ ジュンビヘットン マル ハンマディ モテッチマン
밤새 준비했던 말 한마디 못했지만
夜通し準備した言葉伝えられなかったけど

ネゲン ノ プニヤ ナル ウルリヌン サラン
내겐 너 뿐이야 날 울리는 사람
私には君だけよ、私を泣かす人

ナル ソルレゲ ハン ダン ハンサラン
나를 설레게 한 단 한사람
私をときめかせるたった一人の人

アパド チョウン ゴル カジル スン オッソド
아파도 좋은 걸 가질 순 없어도
苦しくても良い、手には入らないけど

ノエ ディエソ ナン ノマン カンジカミョ サルケ
너의 뒤에서 난 너만 간직하며 살게
君の後ろで私は君を大切にしていくよ

クレド ケンチャナ ノル サランヘソ
그래도 괜찮아 널 사랑해서
それでも大丈夫、君を恋して

ノル ポル スマン イッタミョン
널 볼 수만 있다면
君を見ることさえ出来るならと

タジメド ネ ヌヌン ノマン ヒャンハヌンデ
다짐해도 내 눈은 너만 향하는데
誓っても、私の目は君だけを向いてしまう

ネ マミ ミチョンナ バ ノマヌル チャンナ バ
내 맘이 미쳤나 봐 너만을 찾나 봐
私の心がどうかしたみたい、君だけを探す

チョンマル サランヘソン アン デヌンデ
정말 사랑해선 안 되는데
本当に恋しちゃダメなのに

ノラン マリャ オジッ ノラン マリャ
너란 말야 오직 너란 말야
君だけなの、本当に君だけ

バラゴ ト バレ アム ソヨン オッケッチマン
바라고 또 바래 아무 소용 없겠지만
願ってまた 願うよ、ダメだと思うけど

イジェン トラカルレ ノル ノアジュルケ
이젠 돌아갈래 너를 놓아줄게
もう、諦めて君を離してあげるよ

ノム サランスロン クニョジャナ
너무 사랑스런 그녀잖아
あまりにも恋しい彼女でしょう

アパド チョウン ゴル カジル スン オッソド
아파도 좋은 걸 가질 순 없어도
苦しくても良い、手には入らないけど

ノエ ディエソ ナン ノマン カンジカミョ サルケ
너의 뒤에서 난 너만 간직하며 살게
君の後ろで私は君を大切にしていくよ

コマウォ ネ サランウン アニラド
고마워 내 사랑은 아니라도
ありがとう 私の恋ではないけれど

ノル ポル スガ イッソソ
널 볼 수가 있어서
君を見ることが出来て


가비엔제이(GAVYNJ) - 연애소설(2021) (Love Story (2021)
歌詞、和訳、カナルビ、Lyrics Kpop 一押しKpop紹介ブログ





カカオトークやメールにて
あなたのおすすめKpopリクエスト受けてます。

お気軽にメッセージやメールください。

お名前(ネット名OK)、おすすめしたい曲情報
おすすめした理由、曲のポイントなど

簡単に書いて送るだけ!
ブログで曲を紹介します。

メッセージとメールは上のアイコンをタップしてください。
ご応募お待ちしております♪



Post a Comment

0 Comments