[今日のKpop] 헤이즈(Heize) - Jenga (Feat. Gaeko) | カナルビ | 和訳 | 歌詞 |


ミュージックビデオバージョン


ライブバージョン

2020年7月5日(日)
今日のおすすめ曲はこちら!

アーティスト:헤이즈(Heize)
タイトル:Jenga (Feat. Gaeko)
リリース: 2018年
アルバム :바람





안녕하세요.
今日のおすすめK-popのお時間です。

今日ご紹介する曲は
(KR) 헤이즈 - Jenga
(JP) ヘイズ - Jenga
(EN) Heize -  Jenga
(Feat. Gaeko)
です。


"HipHopとR&Bをベースに
現実的な歌詞と個性的なボイスで歌うアーティスト"

2015年ランプのテレビ番組に出演したことで
注目を集めたアーティストです。

スタートはラップでしたが、
アルバムを出す中でチャート1位を獲得したのは
 "저 별(あの星)"というバラードに近い曲です。

その後、
 "널 너무 모르고(君をあまりも知らなくて)"
 "비도 오고 그래서(雨も降っていて、それで)"
というヒット曲を出し一躍スターになりました。

音楽性と感情豊かな声が魅力的なんですよね
😀







また、韓国内では「헤이즈(Heize)」と言えば
なぜか、強いイメージが先に浮かぶ人も少なくないみたいです。

しかし本人の性格はとても温和な性格そうで、強いイメージが
残ってるのは音楽の世界にヒップホップから入って、
フリースタイルラップとかラップバトルをしたから見たいです。

そのせいか「헤이즈(Heize)」本人は
その当時、ディスるのが大変だったようですよ

あと、リアクションがとても大きいことでも
有名ですが、わざとらしくやってるのではなく
本人の素が出ているアクションだそうです。


2014年から2020年まで
色々と音楽活動をしている「헤이즈(Heize)」ですが

去年はこの頃は(正式には7月7日)
BTSのSUGA(シュガ)、Giriboy(기리보이)と一緒に作ったSingleアルバム
「We don't talk together」をリリースしましたね!

未だにSUGA(シュガ)のピアノ弾きがすごかった
良い曲でした。

また、韓国ドラマのホテル・デル・ルナ主題歌にも参加
'내 맘을 볼 수 있나요(Can You See My Heart)'という曲で
1位も獲得しました。

それがもう去年だなんて・・・💦
早い1年( ノД`)シクシク…




今日紹介する曲「Jenga (Feat. Gaeko)」は
2018年リリースした「헤이즈(Heize)」のアルバムに
収録されている曲です。

"後追いの私の風、その隙間に入る冷たい風"
 
風のように流れたその時間を 
あなたも私と同じく覚えられますように・・・

という紹介コメントとリリースしたアルバム「바람(風)」

Jazz風のメロディーがとても印象的で
雨☔や曇り空⛅の日にはピッタリかなと
思ってセレクトしました。

あたたかい飲み物と一緒に
外を眺めながらこの曲を聴くと
とても良いと思います。

それでは
「헤이즈(Heize) - Jenga (Feat. Gaeko)」
ぜひ聞いてみてください♪

それでは、私はここまでです~😊
明日もお楽しみに♪

カタカナは歌う時一番発音しやすいように編集してます。


i just wanted to play this game
(私はただこのゲームがしたかったの)

サランイラン カンジョンエ
사랑이란 감정에
愛という感情に

メリョデ ナル カドゥッ チェウォンネ
매료돼 날 가득 채웠네
魅了され、私をぎっしり埋めたね

ヌガ シキン ジョット オンヌンデ
누가 시킨 적도 없는데
誰かに頼んだこともないのに

タブル サア オルリョンネ
탑을 쌓아 올렸네
塔を積みあげたよ

ナン ノエ チョガットゥルロ ペゴッケ
난 너의 조각들로 빼곡해
私は君の欠片でぎっしり

ネ マムル チェウン ノエ ヌン コ イッカ
내 맘을 채운 너의 눈 코 입과
私の心を埋めた君の目、鼻、口と

ノエ トゥギュエ マルトゥワ オギャン
너의 특유의 말투와 억양
君特有の言い癖とイントネーション

シヤエソ フリッテジョ カル テミョン
시야에서 흐릿해져 갈 때면
視野からほんやけていく時には

フィチョンコリネ ナエ ハルガ
휘청거리네 나의 하루가
ガタガタするよ私の一日が

ネ マメ スマヌン クモンイ ナド
내 맘에 수많은 구멍이 나도
私の心に多く穴が開ても

ポティル ス インヌン イユン ノラゴ
버틸 수 있는 이윤 너라고
耐えられる理由は君だから

イジェ ニガ ハン パルチャッマン ト
이제 네가 한 발짝만 더
これから君が一歩だけ

パル ペミョン ナン プノジル テンデ
발을 빼면 난 무너질 텐데
足を引くと私は倒れるのに

I don't wanna play
(このゲームしたくない)

this game no more
(これ以上このゲームはしない)

somebody help
(誰か助けて)

I don't wanna play
(このゲームしたくない)

this game no more
(これ以上このゲームはしない)

somebody help
(誰か助けて)

タビ ムノチゴ ナミョン
탑이 무너지고 나면
塔が倒れてしまったら

ペホガ テボリルカ バ
폐허가 돼버릴까 봐
廃墟になりそうで

ペンスル トゥルゴ
펜스를 두르고
フェンスを覆い隠して

ユジョッチロ トゥミョン オトルカ
유적지로 두면 어떨까
遺跡地にしておいたらどうかな

イロナジド アヌン イル サンサンハミョ
일어나지도 않은 일을 상상하며
起こってもいないことを想像して

イウンセル プットゥルゴ インヌン ナル
이음새를 붙들고 있는 나를
つなぎ目を握ってる私を

ノヌン ジョンチョロン パラボジ アナ
너는 전처럼 바라보지 않아
君は前のように見てくれない

ウリ サランウル ピサエ サタビラ
우리 사랑을 피사의 사탑이라
私たちの愛がピサの斜塔だと

センガッチ アンチャナ
생각지 않잖아
思っていないでしょ

イ ケイメ クツル チュンビハゲ ヘジョ
이 게임의 끝을 준비하게 해줘
このゲームの終わりを準備させてくれよ

スロチル テン アムド オッケ
쓰러질 땐 아무도 없게
倒れる時には誰もいないように

クギョンコリ テジ アンケ
구경거리 되지 않게
さらし者にならないように

ネ マムル チェウン ノエ ヌン コ イッカ
내 맘을 채운 너의 눈 코 입과
私の心を埋めた君の目、鼻、口と

ノエ トゥギュエ マルトゥワ オギャン
너의 특유의 말투와 억양
君特有の言い癖とイントネーション

シヤエソ フリッテジョ カル テミョン
시야에서 흐릿해져 갈 때면
視野からほんやけていく時には

フィチョンコリネ ナエ ハルガ
휘청거리네 나의 하루가
ガタガタするよ私の一日が

ネ マメ スマヌン クモンイ ナド
내 맘에 수많은 구멍이 나도
私の心に多く穴が開ても

ポティル ス インヌン イユン ノラゴ
버틸 수 있는 이윤 너라고
耐えられる理由は君だから

イジェ ニガ ハン パルチャッマン ト
이제 네가 한 발짝만 더
これから君が一歩だけ

パル ペミョン ナン プノジル テンデ
발을 빼면 난 무너질 텐데
足を引くと私は倒れるのに

I don't wanna play
(このゲームしたくない)

this game no more
(これ以上このゲームはしない)

somebody help
(誰か助けて)

I don't wanna play
(このゲームしたくない)

this game no more
(これ以上このゲームはしない)

somebody help
(誰か助けて)

パラミ プロワ
바람이 불어와
風が吹いてくる

ト イサン モッ ポチル コッ カタ
더 이상 못 버틸 것 같아
これ以上は耐えられなさそう

タシ チェオジュミョン アン デルカ
다시 채워주면 안 될까
また、入れてくれないか

ネ マムン クドガ
내 맘은 굳어가
私の心は固まって行く

イミル イルン コッ カタ
의미를 잃은 것 같아
意味を失ったみたい

I don't wanna play
(このゲームしたくない)

this game no more
(これ以上このゲームはしない)

somebody help
(誰か助けて)

I don't wanna play
(このゲームしたくない)

this game no more
(これ以上このゲームはしない)

somebody help
(誰か助けて)


헤이즈(Heize) - Jenga (Feat. Gaeko)
歌詞、和訳、カナルビ、Lyrics Kpop 一押しKpop紹介ブログ





カカオトークやメールにて
あなたのおすすめKpopリクエスト受けてます。

お気軽にメッセージやメールください。

お名前(ネット名OK)、おすすめしたい曲情報
おすすめした理由、曲のポイントなど

簡単に書いて送るだけ!
ブログで曲を紹介します。

メッセージとメールは上のアイコンをタップしてください。
ご応募お待ちしております♪



Post a Comment

0 Comments