[今日のKpop] NCT DREAM - Ridin’ | カナルビ | 和訳 | 歌詞 |


ミュージックビデオバージョン


音源バージョン

2020年4月30日(木)
今日のおすすめ曲はこちら!

アーティスト:NCT DREAM(엔시티 드림)
タイトル:Ridin’
リリース: 2020年
アルバム :RELOAD





안녕하세요.
今日のおすすめK-popのお時間です。

今日の紹介する曲は

(KR) 엔시티 드림 - Ridin’
(JP) NCT DREAM - Ridin’
(EN) NCT DREAM - Ridin’
です。


“10代の人々には夢と希望を、成人の人々にはヒーリングを”

NCT DREAMは韓国SMエンターテインメント所属
「NCT」の3つ目のサブグループです。

NCT DREAMは10代と構成されている青少年の連合チームで
“10代の人々には夢と希望を、成人の人々にはヒーリングを”
のがチームの抱負とするグループです。

NCT DREAMの活動年齢は19歳以下であり、
メンバーの中で満20歳(韓国の年齢基準)を超えると
NCT DREAMを卒業するとし、新しいメンバーが入って来る
ローテーション形式のグループとして企画されたそうですが、
2020年4月14日にNCT DREAMの体制を改編するという
お知らせがアップされ、今現在は卒業制度は廃止されている状態です。





デビューする前ティーザー映像を通じて
SM Rookiesとミッキーマウスクラブですでに公開されていた
韓国人メンバー「チソン、ジェノ、ジェミン」の3人

そして、 NCT 127で活動していたマーク、ヘチャン
そこに非公開練習生だったチョンロ、ロンジュンが
公開されました。

公式デビューは2016年8月25日 Chewing Gumで
韓国MnetのMcountdownからデビューしました。

NCT DREAMメンバー

メンバーたちは学生時代を諦めた代わりに夢を早く叶えましたが、
あの頃じゃないと経験できない修学旅行、放課後の遊びなど
学生時代の思い出がないことを言及して残念がってます。

幼い頃である10代にメンバー全員学校を辞めてしまったので
メンバーそれぞれが意地する人、友情を広げる人は
同じグループのメンバーしかいないようです。

そいう事情もあり互いが互いに大切でしかない環境にいることで
NCT DREAMは特に仲が良いので有名です。

なので、メンバーの友情を描いた曲が
多いのも特徴です。

その曲は下の曲になります。
너와 나 (Beautiful Time)、Dear DREAM、
사랑한단 뜻이야 (Candle Light)、Best Friend、Dream Run



今日紹介する曲「Ridin’」は
アーバントラップ(Urban Trap)というジャンルの
重いベースラインと強烈なビートが特徴の曲です。

さらにこの曲は新しい道に向かってRELOAD(リロード)する
NCT DREAMの情熱と抱負がこもった歌詞も印象的です。

このアルバムで活動した後は
2018年卒業したマークが再度戻って来ることも
決まっているので「NCT DREAM」にとっては
大きい変化期を迎えれる曲、アルバムだと思います。

それでは「NCT DREAM - Ridin’」
ぜひ聞いてみてください♪

それでは、私はここまでです~😊
明日もお楽しみに♪

カタカナは歌う時一番発音しやすいように編集してます。


コリ ウィ トン ピン ドゥタン イ ヌキン
거리 위 텅 빈 듯한 이 느낌
街上がらんとしたようなこの感じ

ヨルキロ カトゥッ チェウォ リロディン
열기로 가득 채워 Reloading
熱気で埋め尽くす、リローディング

キョンゲル ブレッ ブレッ キラウッ
경계를 Break break out
境界を壊して脱出する

オディトゥンチ キョノ バ
어디든지 겨눠 봐
どこでも狙ってみて

イジェン ウリガ パンアセル タンギョ チャル バ
이젠 우리가 방아쇨 당겨 잘 봐
これから我々が引き金を引く、良く見て

We’re back No more brakes
(また、帰ってきた、これからブレーキは踏まないで)

モドゥ タ シッ ペッ
모두 다 Sit back
(みんな楽にしてて)

イジェン マジュヘ ナル ヒャンハン スクリン
이젠 마주해 날 향한 Scream
こからは向き合う、自分に向う叫び

オレン キダリメ クチェ プル プチョ
오랜 기다림의 끝에 불을 붙여
長い待ちの末に火をつける

シドン コヌン スンガン イッツ ゲイン オボル
시동 거는 순간 It’s game over ya
エンジンをかける瞬間、もうゲームオーバー ya

トッ トッ オディル カド
Talk talk 어딜 가도
トーク トーク どこに行っても

トッ トッ ネ イェギロ
talk talk 내 얘기로
トーク トーク 俺の話で

タドゥル トドゥルソッケ
다들 떠들썩해
みんな騒がしい

チジョチヌン トゥタン マチャルン ウィロ ナン
찢어지는 듯한 마찰음 위로 난
裂けそうな摩擦音の上に俺は

ソヌル ノモソ
선을 넘어서
線を越えて

シガヌル チャユロッケ
시간을 자유롭게
時間を自由に

ト トゥゴッケ イ スンガヌル タルゴ
더 뜨겁게 이 순간을 달궈
もっと熱くこの瞬間を熱くする

Burn up the road
(すごいスピードで運転する)

ナル ノモソル クテカジ
날 넘어설 그때까지
俺を超える時まで

コリ ウィ トン ピン ドゥタン イ ヌキン
거리 위 텅 빈 듯한 이 느낌
街上がらんとしたようなこの感じ

ヨルキロ カトゥッ チェウォ リロディン
열기로 가득 채워 Reloading
熱気で埋め尽くす、リローディング

キョンゲル ブレッ ブレッ キラウッ
경계를 Break break out
境界を壊して脱出する

オディトゥンチ キョノ バ
어디든지 겨눠 봐
どこでも狙ってみて

イジェン ウリガ パンアセル タンギョ チャル バ
이젠 우리가 방아쇨 당겨 잘 봐
これから我々が引き金を引く、良く見て

Ridin’ & Rollin’ oh baby
(走れ&入って来て oh baby)

Reloading
(リローディング)

Ridin’ & Rollin’ oh baby
(走れ&入って来て oh baby)

Reloading
(リローディング)

チグン ウリン ラニン
지금 우린 Running
今俺たちは走ってる

Reloading oh yea
(リローディング oh yea)

セロッケ ナル チェウォ タシ
새롭게 날 채워 다시
新しく自分を入れ替える、もう一回

ウィッ ペストゥ コチモッシ ヘンドゥル ト コッコ
Whip fast 거침없이 핸들 더 꺾어
スピーディーに止まらずハンドルを切る

ブン トゥヌン モムン マチ
붕 뜨는 몸은 마치
ブ~ンと浮かぶ体はまるで

Like a roller coaster
(ローラーコースターのよう)

トチル トゥッ エッセル パルババ
터질 듯 엑셀을 밟아봐
弾けそうにアクセルを踏んでみて

We outta control ya ya
(俺たちはコントロールが効かない ya ya)


We won’t stop the racing
(俺たちの競走は止まらない)

till it’s over ya
(君が終わるまで)

トッ トッ オトン マルト
Talk talk 어떤 말도
トーク トーク どんな言葉も

トッ トッ イ スンガン ソッ
talk talk 이 순간 속
トーク トーク この瞬間の中

ウリル ソルミョン モッ テ
우릴 설명 못 해
俺たちを説明できない

カジャン ヌンプシン イ ソットエ オルラタ
가장 눈부신 이 속도에 올라타
もっとも眩しいこの速度に乗り込む

モドゥ ノルラル ク チャンミョン ソッ ウリル ヒャンヘ
모두 놀랄 그 장면 속 우릴 향해
みんなが驚くその場面の中、俺たちに向かって

ミョッ ポニゴ ハンゲル ティオノモ
몇 번이고 한곌 뛰어넘어
何度でも限界を超える

Burn up the road
(すごいスピードで運転する)

タシ ネイリ オル テカジ
다시 내일이 올 때까지
また、明日が来るまで

シンジャン ソッ トチル トゥタン エノルジ
심장 속 터질 듯한 Energy
心臓の中弾けそうなエナジー

クッカジ ナル トンジョ リロディン
끝까지 나를 던져 Reloading
最後まで自分を投げるリローディング

キログン ブレッ ブレッ キラウッ
기록은 Break break out
記録は壊して抜け出す

モボン カラチウォ カ
매번 갈아치워 가
毎回更新して行く

イジェン セサンエ ウリル サ オルリョ チャル バ
이젠 세상에 우릴 쏴 올려 잘 봐
これから世界に俺たちを打ち上げる、良く見て

Ridin’ & Rollin’ oh baby
(走れ&入って来て oh baby)

Reloading
(リローディング)

Ridin’ & Rollin’ oh baby
(走れ&入って来て oh baby)

Reloading
(リローディング)

チグン ウリン ラニン
지금 우린 Running
今俺たちは走ってる

Reloading oh yea
(リローディング oh yea)

セロッケ ナル チェウォ タシ
새롭게 날 채워 다시
新しく自分を入れ替える、もう一回

ヌ ナペ ピョルチョジン セサンウル バ
눈 앞에 펼쳐진 세상을 봐
目の前に広がる世界を見て

クンコワットン ストリ トヌン クミ アニャ
꿈꿔왔던 Story 더는 꿈이 아냐
夢見てきたストーリーもう夢じゃない

セロッケ トゥン テヤンウル マチュ バ
새롭게 뜬 태양을 마주 봐
新しく昇った太陽を向き合って

Flying down the road Let’s roll
(道に従って飛んでみよう、出発)

トロ ウィロ カドゥカン
도로 위로 가득한
道路の上にいっぱいな

プルグン プルピットゥルン
붉은 불빛들은 날
赤いあかりは俺を

モンチョ イッスラジマン
멈춰 있으라지만
止まっといてと言うけど

Woah woah woah woah

トヌン カトゥン キル ヒャンヘ
더는 같은 길을 향해
これ以上は同じ道を向かって

カジ アナ イジェン スウィッチ マ レン
가지 않아 이젠 Switch my lane
行かない、これからは自分の道を変える

ナマネ セロウン キル マントゥロ
나만의 새로운 길을 만들어
自分だけの新しい道を作る

ポソナ ロシュ アウォル
벗어나 Rush hour
離れるラッシュアワー

シンジャン ソッ トチル トゥタン エノルジ
심장 속 터질 듯한 Energy
心臓の中弾けそうなエナジー

クッカジ ナル トンジョ リロディン
끝까지 나를 던져 Reloading
最後まで自分を投げるリローディング

キログン ブレッ ブレッ キラウッ
기록은 Break break out
記録は壊して抜け出す

モボン カラチウォ カ
매번 갈아치워 가
毎回更新して行く

イジェン セサンエ ウリル サ オルリョ チャル バ
이젠 세상에 우릴 쏴 올려 잘 봐
これから世界に俺たちを打ち上げる、良く見て

Ridin’ & Rollin’ oh baby
(走れ&入って来て oh baby)

Reloading
(リローディング)

Ridin’ & Rollin’ oh baby
(走れ&入って来て oh baby)

Reloading
(リローディング)

チグン ウリン ラニン
지금 우린 Running
今俺たちは走ってる

Reloading oh yea
(リローディング oh yea)

セロッケ ナル チェウォ タシ
새롭게 날 채워 다시
新しく自分を入れ替える、もう一回


NCT DREAM - Ridin’ | カナルビ | 和訳 | 歌詞 |
歌詞、和訳、カナルビ、Lyrics Kpop 一押しKpop紹介ブログ




カカオトークやメールにて
あなたのおすすめKpopリクエスト受けてます。

お気軽にメッセージやメールください。

お名前(ネット名OK)、おすすめしたい曲情報
おすすめした理由、曲のポイントなど

簡単に書いて送るだけ!
ブログで曲を紹介します。

メッセージとメールは上のアイコンをタップしてください。
ご応募お待ちしております♪



Post a Comment

0 Comments