[今日のリクエストKpop] 오반(OVAN) - 어떻게 지내(I Need You) | カナルビ | 和訳 | 歌詞 |


ミュージックビデオバージョン


ライブバージョン

2020年3月12日(木)
今日のおすすめ曲はこちら!

アーティスト:오반(OVAN)
タイトル:어떻게 지내
リリース: 2020年
アルバム :어떻게 지내




안녕하세요.
今日のおすすめK-popのお時間です。

※今日はツイッターでリクエスト頂いた曲を紹介したいと思います。

아카네さん
リクエストありがとうございました!😄

リクエスト頂いた曲は!

(KR)오반 - 어떻게 지내
(JP)オバン - どう過ごしてるの?
(EN)OVAN - I Need You
です。


오반(OVAN)は韓国のラッパーです。

韓国のラップバトル番組「ブレイカーズ(BREAKERS)」に
出演しましたが、1回戦で脱落。

その後は個人の音楽活動を行っています。






韓国の若い世代から人気を集めていて歌とラップ
2つのジャンルを消化可能なアーティストという意味で
シンガーとラッパーを合わせた合成語
「シンパー」とも呼ばれているようです。




今回リリースしましたアルバム「어떻게 지내」は
韓国のGENIE、VIBEなどのリアルタイム音源チャートで
1位を獲得し話題になりました。

それもそのはず、OVANが「BTS(防弾少年団)」、ZICO、IUなどの
人気歌手を抜いて1位を達成すると、
インターネットユーザーは買い占め疑惑が浮上。

この話は現在進行中で実際のところ
どうなのか結論は出ていません。

この話については
ファンの間では賛否両論で韓国のネットも
騒いでおります。

そんな良い意味でも悪い意味でも
話題の曲

それでは
「오반(OVAN) - 어떻게 지내(I Need You)」
ぜひ聞いてみてください♪

それでは、私はここまでです~😊
明日もお楽しみに♪

カタカナは歌う時一番発音しやすいように編集してます。


オトケ ジネ シッサンハン マリ
어떻게 지내 식상한 말이
どう過ごしてるの?というつまんない言葉が

ネ ガサガ デル ジュル モルラッソ
내 가사가 될 줄 몰랐어
僕の歌詞になるとは思わなかった

オルマ アンデンネ チナオン ナリ
얼마 안됐네 지나온 날이
あまり経ってないね、過ごしてきた日々が

タ アラド クリットラゴ
다 알아도 그립더라고
全部分かっても恋しく感じるよ

i still need you
(私は今でも君が必要だよ)

i need you
(君が必要だよ)

i still need you
(私は今でも君が必要だよ)

i need you
(君が必要だよ)

シガニ ピリョヘッソ
시간이 필요했어
時間が必要だった

ウリン チョンマル サランヘッジマン
우린 정말 사랑했지만
僕たちは本当に愛し合ったけど

カサル スヌン ポット イジョボリゲ デッジ ナン
가살 쓰는 법도 잊어버리게 됐지 난
歌詞を書く方法も忘れってしまったよ 僕は

ノン ヘオジミョン ウリ ノレル チェバル ネジ マラ
넌 헤어지면 우리 노랠 제발 내지 말아
君は別れたら'私たちの歌'を出さないで

タルラ ヘッジマン モッ ドゥロジョ ミアン
달라 했지만 못 들어줘 미안
と言ったけどそうしてあげられなくてごめん

ナヌン ハル ジョンイル ヌウォ イッソッソ
나는 하루 종일 누워 있었어
僕は一日ずっと横たわってたよ

プルミョニ シメジョソ アン ピゴナン ナリ オッソ
불면이 심해져서 안 피곤한 날이 없어
不眠がひどくて疲れてない日々もなかった

カクムン ムン バケソ ヌガ ムヌル ドゥドゥリョ
가끔은 문 밖에서 누가 문을 두드려
まれにドアの外からドアをたたくよ

クゴン ファンンサンインデド ナヌン トゥリョウォ
그건 환상인데도 나는 두려워
それは幻想なのに、僕は怖い

タシ ヌン トゥミョン ニガ イッスルカ
다시 눈 뜨면 니가 있을까
また、目を開けると君がいるか

クロン ムソウン ピョジョンウル チウルカ
그럼 무서운 표정을 지을까
そしたら怖い顔するのかなと

アニミョン オトン デファル ナヌゴ シポジル スド
아니면 어떤 대화를 나누고 싶어질 수도
それともどんな会話でも交わしたくなる

イッソ クテチョロン
있어 그때처럼
かも、、あの時のように

デチェ ウェ ポゴ シッジ ナンギョジン サンチョ デシン
대체 왜 보고싶지 남겨진 상처 대신
いったいなんで会いたいのかな、残った傷の代わりに

ナムン コン ホンジャ デボリン ヨッシ ノワ ナゲッジ
남은 건 혼자 돼버린 역시 너와 나겠지
残ったのは一人になってしまった君と僕

ナン アジッ ナッソルギマン ヘ ノン オテ
난 아직 낯설기만 해 넌 어때
僕はまだ慣れないけど、君はどう

ト チドケ ジギ チョネ イジョボルケ
더 지독해 지기 전에 잊어볼게
もっとひどくなる前に忘れてみるよ

オトケ ジネ シッサンハン マリ
어떻게 지내 식상한 말이
どう過ごしてるの?というつまんない言葉が

ネ ガサガ デル ジュル モルラッソ
내 가사가 될 줄 몰랐어
僕の歌詞になるとは思わなかった

オルマ アンデンネ チナオン ナリ
얼마 안됐네 지나온 날이
あまり経ってないね、過ごしてきた日々が

タ アラド クリットラゴ
다 알아도 그립더라고
全部分かっても恋しく感じるよ

i still need you
(私は今でも君が必要だよ)

i need you
(君が必要だよ)

i still need you
(私は今でも君が必要だよ)

i need you
(君が必要だよ)

ウォリョイレ ピョンウォヌル イェヤッケッソ
월요일에 병원을 예약했어
月曜日に病院を予約したよ

ノ オッシ サヌンゲ ヒンドゥロンナバ
너 없이 사는게 힘들었나봐
君無しで生きるのがダメだったみたい

ハルド ッペジ アンコ サラムル マンナ
하루도 빼지 않고 사람을 만나
一日も欠かさず、人を会っている

ノド アルゲッジマン オボンイド デリョ ワッソ
너도 알겠지만 오봉이도 데려 왔어
君も分かると思うけどオボンも連れてきたよ

ノム クリウォハジ アントラ イェボミヌン
너무 그리워하지 않더라 예범이는
あまり恋しくは思わなかったよイェボンは

ナン ヤグル モゴッジマン アニルコヤ ピョルリルン
난 약을 먹었지만 아닐거야 별일은
僕は薬を飲んだけど、ないと思うよ大したことは

チャジョンコル タ オドィロンガ カリョハミョン
자전거를 타 어디론가 가려하면
自転車を乗ってどこかに行こうとしたら

タ ノワ カン ゴッ プニンゲ
다 너와 간 곳 뿐인게
全部君と行って来た場所ばかりなのが

チョン クロル プニャ
좀 그럴 뿐야
ちょっとアレかな…

ヨギチョギエ ピンゲル デ
여기저기에 핑계를 대
あっちこっちに言い訳をする

プルミョンチュン スッカニ デ
불면증 습관이 돼
不眠症が慢性になる

ノガ アニン サラメゲ ノル ウォナゴ
너가 아닌 사람에게 널 원하고
君じゃない人に君を求めて

ヒュントガ デン サンチョヌン ト イサン
흉터가 된 상처는 더 이상
傷跡になった傷はこれ以上

アプジガ アンチャナ
아프지가 않잖아
痛くはないから

クレソ ノル クリナバ イジェン ヌンムリ ナワ
그래서 널 그리나봐 이젠 눈물이 나와
だから君を恋しく思うのかな、今は涙が出る

ノル タチゲ ハジ アヌル スン オッソッスルカ
널 다치게 하지 않을 순 없었을까
君を傷つけない方法はあったかな

マニャッ ナ テムニオッタミョン
만약 나 때문이었다면
万が一僕のせいだったなら

タ ナ テムニミョン
다 나 때문이면
全て僕のせいだったなら

オトケ ジネ シッサンハン マリ
어떻게 지내 식상한 말이
どう過ごしてるの?というつまんない言葉が

ネ ガサガ デル ジュル モルラッソ
내 가사가 될 줄 몰랐어
僕の歌詞になるとは思わなかった

オルマ アンデンネ チナオン ナリ
얼마 안됐네 지나온 날이
あまり経ってないね、過ごしてきた日々が

タ アラド クリットラゴ
다 알아도 그립더라고
全部分かっても恋しく感じるよ

i still need you
(私は今でも君が必要だよ)

i need you
(君が必要だよ)

i still need you
(私は今でも君が必要だよ)

i need you
(君が必要だよ)

ノル イロケ マンガジゲ ハン ゲ
널 이렇게 망가지게 한 게
君をこんなにもボロボロにしたのは

ナイン コン アニルカ
나인 건 아닐까
僕じゃないのかな

ネガ イロケ マンガジダニ
내가 이렇게 망가지다니
僕がこんなにボロボロになるとは

テチェ ウェ ピョンウォネ タニルカ
대체 왜 병원에 다닐까
一体なんで病院に通うのかな

ノル イロケ マンガジゲ ハン ゲ
널 이렇게 망가지게 한 게
君をこんなにもボロボロにしたのは

ナイン コン アニルカ
나인 건 아닐까
僕じゃないのかな

ネガ イロケ マンガジダニ
내가 이렇게 망가지다니
僕がこんなにボロボロになるとは

テチェ ウェ ピョンウォネ タニルカ
대체 왜 병원에 다닐까
一体なんで病院に通うのかな


오반(OVAN) - 어떻게 지내(I Need You)
歌詞、和訳、カナルビ、Lyrics Kpop 一押しKpop紹介ブログ




カカオトークやメールにて
あなたのおすすめKpopリクエスト受けてます。

お気軽にメッセージやメールください。

お名前(ネット名OK)、おすすめしたい曲情報
おすすめした理由、曲のポイントなど

簡単に書いて送るだけ!
ブログで曲を紹介します。

メッセージとメールは上のアイコンをタップしてください。
ご応募お待ちしております♪



Post a Comment

0 Comments