2020年3月21日(土)
今日のおすすめ曲はこちら!
アーティスト:볼빨간사춘기(BOL4 / 赤頬思春期)
タイトル:심술(Grumpy)
リリース: 2016年
アルバム :Half Album RED ICKLE
안녕하세요.
今日のおすすめK-popのお時間です。
(KR) 볼빨간사춘기 - 심술
(JP) 赤頬思春期 - いじわる
(EN) Bolbbalgan4 - Grumpy
です。
볼빨간사춘기(BOL4 / 赤頬思春期)は
韓国の女性デュオです。
結成は2011年ですが、
正式にデビューしたのは2016年です。
デビューアルバムは「Half Album RED ICKLE」です。
また、2019年6月には日本にも正式にデビュー!
日本では、Youtubeを含めてサイトやニュースなどで
赤頬思春期が使われておりますが、赤いほっぺの思春期、
頬赤い思春期とも称されているようです。
また、英語圏での名前はBolbbalgan4で使用されていて
所属事務所がYoutubeとかに歌をアップする時に
使われています。
去年は볼빨간사춘기(BOL4 / 赤頬思春期)の
新しいアルバム「Two Five」をリリースしましたね!
青春の刹那の瞬間を「볼빨간사춘기(BOL4 / 赤頬思春期)」の
色で表現したアルバムでした。
このブログでも6曲ほど紹介したことがありますが
思春期の気持ちをすごく素敵な歌詞で表現しているところが
赤頬思春期の長所だと思います。
また、一度聴いたらなぜかずっと聞きたくなる
歌声が魅力的なんですよね!
今回は春に聞きたくなる
少しツンデレな少女の気持ちを表現した曲です。
笑
この曲のタイトルである「심술(Grumpy)」は
日本語で言うと「意地悪」くらいで訳できますかね?
笑
彼女からこんな歌詞の歌聞いたら
嬉しいかもしれませんね!
( ´艸`)
桜咲くこの季節に皆さんは
恋愛していますか?
심술(シンスル)だけに意地悪してみました…💦
笑
それでは
「볼빨간사춘기(BOL4 / 赤頬思春期) - 심술(Grumpy)」
ぜひ聞いてみてください♪
それでは、私はここまでです~😊
明日もお楽しみに♪
カタカナは歌う時一番発音しやすいように編集してます。
ノラン モリ ボレ パルガン ホンジョ
노란 머리 볼에 빨간 홍조
黄色い髪、ほっぺは赤く
ペペ ムックン モリ
빼빼 묶은 머리
ギュッと結んだ髪
but a girl with bobbed hair
(だけど、少女は短い髪なの)
ナ シンバル コッコ シンコ ドラタニョ
나 신발 꺾어 신고 돌아다녀
私は靴をスリッパみたいに履いて出歩く
Cuz I'm lonely
(なぜなら寂しから)
ネガ チョアハヌン コン
내가 좋아하는 건
私が好きなのは
チェイル チャラヌン コン
제일 잘하는 건
一番上手なのは
ムロトゥッキ コジッキ ケムルキ
물어뜯기 꼬집기 깨물기
かみつき、つねり、かじり
エン モルレ タラ コッキ
and 몰래 따라 걷기
そしてバレずに後を追って歩くこと
with red sunglass
(赤いサングラス😎と共に)
Hey Miss short skirt lady
(よ~ ミニスカートのレディー)
ソンテ ムドゥン ソンスコヌン チョン テジュルレ
손때 묻은 손수건은 좀 떼줄래
手の汚れが付いたハンカチは離してくれる
ヘイ モヤ キン センモリ オンニ
Hey 뭐야 긴 생머리 언니
Hey 何だよロン毛のお姉さん
ホル アイ コンテグン
헐 아이 컨택은
え~ アイコンタクトは
クマン プリゴ ク ソン テ
그만 부리고 그 손 떼
もうやめて、その手離して
ホンクロジン モリカル フンナルリミョ
헝클어진 머리칼을 흩날리며
ぐちゃぐちゃになった髪を散らしながら
ネゲ コンネ チョグムン
네게 건네 조금은
君に渡す少しは
ノガ フルロネリン アイスクリン
녹아 흘러내린 아이스크림
解けてしまったアイスクリーム
チョン タガウン シソン パドゥミョン オテ
좀 따가운 시선 받으면 어때
少し熱い視線がなんだと言うの
ネゲ チュリョゴ ジンドゥケジン
네게 주려고 진득해진
君にあげようとベタベタになった
ソンパダグロ タルリョオン ナヤ
손바닥으로 달려온 나야
手の平で走ってきた私よ
ノ チンチャ キヨウォ
너 진짜 귀여워
君、本当にかわいい
チンチャ チャルセンギョッソ
진짜 잘생겼어
本当にかっこいい
クロニカ ヨジャドゥリ
그러니까 여자들이
だから女たちが
チャク ドゥルロブト
자꾸 들러붙어
ずっと付いてくる
イコ モエヨ
이거 뭐예요
これは何ですか?
チョゴ モエヨ
저거 뭐예요
あれは何ですか?
Or you have a girl friend
(そして彼女いるんですか?)
Hey Miss short skirt lady
(よ~ ミニスカートのレディー)
ソンテ ムドゥン ソンスコヌン チョン テジュルレ
손때 묻은 손수건은 좀 떼줄래
手の汚れが付いたハンカチは離してくれる
ヘイ モヤ キン センモリ オンニ
Hey 뭐야 긴 생머리 언니
Hey 何だよロン毛のお姉さん
ホル アイ コンテグン
헐 아이 컨택은
え~ アイコンタクトは
クマン プリゴ ク ソン テ
그만 부리고 그 손 떼
もうやめて、その手離して
U know what I’m saying
(あんた私が何言ってるかわかる?)
ホンクロジン モリカル フンナルリミョ
헝클어진 머리칼을 흩날리며
ぐちゃぐちゃになった髪を散らしながら
ネゲ コンネ チョグムン
네게 건네 조금은
君に渡す少しは
ノガ フルロネリン アイスクリン
녹아 흘러내린 아이스크림
解けてしまったアイスクリーム
チョン タガウン シソン パドゥミョン オテ
좀 따가운 시선 받으면 어때
少し熱い視線がなんだと言うの
ネゲ チュリョゴ ジンドゥケジン
네게 주려고 진득해진
君にあげようとベタベタになった
ソンパダグロ タルリョオン ナヤ
손바닥으로 달려온 나야
手の平で走ってきた私よ
Woo Yeah
チンチャ ヤルミウン ノ yeah
진짜 얄미운 너 yeah
本当に嫌な君 yeah
ナヌン シロ ニガ ポル コジンヌン コ
나는 싫어 네가 볼 꼬집는 거
私は嫌だよ君がほっぺをつねるの
パルガケ イグン ネ マン ノルリヌン コット
빨갛게 익은 내 맘 놀리는 것도
赤く実った私の気持ちを冷やかすのも
シロ イロケ シンスル プリヌン コヤ
싫어 이렇게 심술 부리는 거야
嫌、だからいじわるするんだよ
볼빨간사춘기(BOL4 / 赤頬思春期) - 심술(Grumpy)
歌詞、和訳、カナルビ、Lyrics Kpop 一押しKpop紹介ブログ
カカオトークやメールにて
あなたのおすすめKpopリクエスト受けてます。
お気軽にメッセージやメールください。
お名前(ネット名OK)、おすすめしたい曲情報、
おすすめした理由、曲のポイントなど
簡単に書いて送るだけ!
ブログで曲を紹介します。
メッセージとメールは上のアイコンをタップしてください。
ご応募お待ちしております♪





0 Comments