[今日のリクエストKpop] 세븐틴(SEVENTEEN) - Happy Ending (Korean Ver.) | カナルビ | 和訳 | 歌詞 |


ライブバージョン


音源バージョン

2020年1月12日(日)
今日のおすすめ曲はこちら!

アーティスト:세븐틴(SEVENTEEN)
タイトル:Happy Ending (Korean Ver.)
リリース: 2019年
アルバム :SEVENTEEN 3RD ALBUM ‘An Ode’




안녕하세요.
今日のおすすめK-popのお時間です。

※今日はメールでリクエスト頂いた曲を紹介したいと思います。

Akariさん
リクエストありがとうございました!😄

韓国語で歌えるようになりたいことで
リクエスト頂いた曲は!

(KR) 세븐틴 -  Happy Ending (Korean Ver.)
(JP) セブンティーン -  Happy Ending (Korean Ver.)
(EN) SEVENTEEN  -  Happy Ending (Korean Ver.)
です。


"SAY THE NAME, SEVENTEEN! 안녕하세요, 세븐틴입니다!"

세븐틴(SEVENTEEN)は2015年にデビューした韓国の多国籍 13人組
ボーイグループです。

グループ名が「Seventeen」という事もあり、
メンバーの数が17人では?と思う方も多いかもしれませんが
公式的には
13人のメンバー + 3つのユニット + Oneteam
=17(SEVENTEEN, 세븐틴)という意味を持っていいます。


基本的なコンセプトを清涼感としているグループでもあります。

デビュー曲 '아낀다' から 4番目のタイトル曲である '아주 NICE' まで
清涼感あふれるコンセプトで大きく愛されました。

その後、2016年末 '붐붐' から 2017年末 '拍手'、2018年末 '숨이 차' など
強いイメージの曲を出すこともあり、コンセプト変化も見受けられます。

ただ、清涼コンセプトを捨てたわけではなく、
2018年夏 '어쩌나' が大きく人気を集めてアイドルファンの中では
"やっぱり세븐틴は清涼"だという話も出たことがあります。

これはセブチのプロデュースを担当するメンバー 「ウジ」が
"세븐틴の一番自然な姿を見せてあげたい"という思いで
アルバム製作をすることと同じ部分であり、毎アルバムごとに
長い会議時間を通夜して一番セブチらしさを見せられる
姿に合わせてアルバムを製作していることでもあります。



また、人生の中で誰もが一度は感じる
'恐れ'という感情をSEVENTEENは創作する過程を通じて感じる
感情の一つとして感じ、これに対する自分の内面深く洞察、悩みに
苦しんだSEVENTEENをひと段階もっと成長させて
さらに[An Ode]を通じてより新しくなった音楽をお届けすると
アルバムの紹介をしています。


今回の3RDアルバム[An Ode]で収録曲である
‘Happy Ending (Korean Ver.)’ は

2019年5月29日に日本でリリースしました。
初となる日本でのシングルアルバムに収録されている
‘Happy Ending’ をカバーした曲です。

好きな感情を映画に例えている曲でもありますが

‘君と僕がお互いを守ってあげて、僕たちの結末は
結局、ハッピーエンディングである’ という歌詞と

モダンロックベースにR&B Popのような歌唱が上手く
ブレンディングしたセブンティーンだけの特別な1曲です。

毎回訳す作業と同時に音楽を聞きながら
読み方を調整していますが、曲を聞きながらカッコいいな~と
思った1曲でした。

リクエストしてくださった Akariさんも
ブログに来ていただいたみなさんも
ぜひぜひ聞いてみてください!

それでは
세븐틴(SEVENTEEN) -  Happy Ending (Korean Ver.)
どうぞ! 笑

それでは、私はここまでです~😊
明日もお楽しみに♪

カタカナは歌う時一番発音しやすいように編集してます。


Happy Ending Happy Ending
(ハッピーエンディング ハッピーエンディング)

Yeh Oh Oh Oh Oh Oh

ナン チョンマル ニガ ピリョヘ Yeh
난 정말 네가 필요해 Yeh
僕は本当に君が必要だよ Yeh

ウリエ ヨンハル マンドゥル テ Yeh
우리의 영화를 만들 때 Yeh
僕たちの映画を作る時 Yeh

チョッ チャンミョネ ノヌン タ カンスンガネ
첫 장면의 너는 딱 한순간에
初シーンの君は一瞬で

ネ マウムル フンドゥルゴ ヨドンチゲ ヘ
내 마음을 흔들고 요동치게 해
僕の心を激しく揺さぶるよ

ノン チョンマル ネガ ピリョヘ Yeh
넌 정말 내가 필요해 Yeh
僕は本当に君が必要 Yeh

ウリル ヨンハラ チョッスル テ Yeh
우릴 영화라 쳤을 때 Yeh
僕たちを映画に例えた時 Yeh

イ ウィギエ クチェ ヒミ プチル テ
이 위기의 끝에 힘에 부칠 때
この危機の終わりで、力を尽くした時

クテミョン ネガ
그때면 내가
その時なら僕が

ノル アナジュミョン デ Yeh Yeh
너를 안아주면 돼 Yeh Yeh
君を抱きしめれば良い Yeh Yeh

Yeh Stand by One Two And Action
(Yeh スタンバイ ワン ツー アンド アクション)

ノン ネ モドゥン デサエ チュジェガ デ
넌 내 모든 대사의 주제 돼
君は僕の全てのセリフテーマになる

ウリ サイ
우리 사이
僕たちの関係

ク オトン アキョギ オッソスミョン ヘ
그 어떤 악역이 없었으면 해
どんな悪役もいなければと思う

ノエゲ カヌン キル コッジョン オッシ カビョッケ
너에게 가는 길 걱정 없이 가볍게
君に行く道、心配なく気軽に

シッケ オゴ シッケ カヌン
쉽게 오고 쉽게 가는
簡単に行って、簡単に去る

ポナン エンディンイ アニギル
뻔한 엔딩이 아니길
あからさまなエンディングではないように

イ ヨンハエ マジマッ クテ
이 영화의 마지막 끝에
この映画の終わりの終わりに

Oh Baby

ドゥッコ シポ ドゥッコ シポ
듣고 싶어 듣고 싶어
聞きたい 聞きたい

サランハンダゴ ハンダゴ
사랑한다고 한다고
愛していると していると

コッ マレジョ コッ マレジョ
꼭 말해줘 꼭 말해줘
必ず言ってね、必ず言ってね

サランハンダゴ
사랑한다고
愛していると

Woo

Happy Ending Happy Ending
(ハッピーエンディング ハッピーエンディング)

Happy Ending Happy Ending
(ハッピーエンディング ハッピーエンディング)

Woo Happy Ending Happy Ending
(Woo ハッピーエンディング ハッピーエンディング)

ヌガ ノル ウルリミョン
누가 너를 울리면
誰か君を泣かせると

Hmm Hmm

チョンマル カマン アン ド
정말 가만 안 둬
本当にほっておかない

Umm Umm

Dash Vroon Vroon Arm Boon Boon

Lip go Brr Brr Hit the Duru Duru

イ ヨンハヌン デブブン
이 영화는 대부분
この映画は大体

チョンバンジョグロ ノル ジキヌン Scene
전반적으로 널 지키는 Scene
全般的に君を守るシーン

But イ ヨンハエ エンディンエソ
But 이 영화의 엔딩에서
しかし、この映画のエンディングで

キョルグッ ニガ ナル クヘ ジョ
결국 네가 나를 구해 줘
結局、君が僕を助けてくれる

Yeh ポナン ヨンハエ チョンゲヌン ピョルロヤ
Yeh 뻔한 영화의 전개는 별로야
Yeh あからさまな映画の展開は微妙…

ネガ ノマン クハヌン ゲ アニャ
내가 너만 구하는 게 아냐
僕が君だけを助けるんじゃないよ

Yeh ウリエ エンディンウン
Yeh 우리의 엔딩은
Yeh 僕たちのエンディングは

ソロガ ソロエゲ
서로가 서로에게
互いが互いに

ソヌル ネミロ ジュン
손을 내밀어 준
手を差し伸べた

タン ハナエ Happy Ending
단 하나의 Happy Ending
たった一つのハッピーエンディング

シッケ オゴ シッケ カヌン
쉽게 오고 쉽게 가는
簡単に行って、簡単に去る

ポナン エンディンイ アニギル
뻔한 엔딩이 아니길
あからさまなエンディングではないように

イ ヨンハエ マジマッ クテ
이 영화의 마지막 끝에
この映画の終わりの終わりに

Oh Baby

ドゥッコ シポ ドゥッコ シポ
듣고 싶어 듣고 싶어
聞きたい 聞きたい

サランハンダゴ ハンダゴ
사랑한다고 한다고
愛していると していると

コッ マレジョ コッ マレジョ
꼭 말해줘 꼭 말해줘
必ず言ってね、必ず言ってね

サランハンダゴ
사랑한다고
愛していると

Woo

Happy Ending Happy Ending
(ハッピーエンディング ハッピーエンディング)

Happy Ending Happy Ending
(ハッピーエンディング ハッピーエンディング)

Woo Happy Ending Happy Ending
(Woo ハッピーエンディング ハッピーエンディング)

ナン ノル マンナ ノン ナル マンナ
난 널 만나 넌 날 만나
僕は君を出会って、君は僕を出会って

チェゴエ Sceneヌル
최고의 Scene을
最高のシーンを

ダマネゴ ナミョン
담아내고 나면
おさめたなら

ヨンハガ クンナゴ ナン ディエ
영화가 끝나고 난 뒤에
映画が終わった後に

オルラガヌン クレディッ グ サイロ
올라가는 크레딧 그 사이로
上がって行くエンディングロールその間で

ビンナ ニ イルン ク ヨペ ニ イルン
빛나 네 이름 그 옆에 내 이름
輝く君の名前、その傍に僕の名前

コッ ブト アン トロジョ オルラガ ケソッ ガ
꼭 붙어 안 떨어져 올라가 계속 가
ピタッとくっ付いて離れないで上がって行く、ずっと

ウリ ドゥレ ヨンハエ クチ
우리 둘의 영화의 끝이
僕たち2人の映画の終わりが

アルンダッケ Wuh
아름답게 Wuh
美しく Wuh

クドッヌン Happy Ending
끝없는 Happy Ending
終わりの無いハッピーエンディング

マラゴ シポ ハゴ シポ
말하고 싶어 하고 싶어
言いたい、言いたい

サランハンダゴ ハンダゴ
사랑한다고 한다고
愛していると していると

コッ パダジョ コッ パダジョ
꼭 받아줘 꼭 받아줘
必ず受けてね、必ず受けてね

ナエ イ マウン
나의 이 마음
僕のこの気持ち

Woo

Happy Ending Happy Ending
(ハッピーエンディング ハッピーエンディング)

Happy Ending Happy Ending
(ハッピーエンディング ハッピーエンディング)

Woo Happy Ending Happy Ending
(Woo ハッピーエンディング ハッピーエンディング)


세븐틴(SEVENTEEN) -  Happy Ending (Korean Ver.)
歌詞、和訳、カナルビ、Lyrics Kpop 一押しKpop紹介ブログ




カカオトークやメールにて
あなたのおすすめKpopリクエスト受けてます。

お気軽にメッセージやメールください。

お名前(ネット名OK)、おすすめしたい曲情報
おすすめした理由、曲のポイントなど

簡単に書いて送るだけ!
ブログで曲を紹介します。

メッセージとメールは上のアイコンをタップしてください。
ご応募お待ちしております♪



Post a Comment

0 Comments