2019年12月5日(木)⛅
今日のおすすめ曲はこちら!
アーティスト:다비치(DAVICHI)
タイトル:나의 오랜 연인에게(Dear.)
リリース: 2019年
アルバム :나의 오랜 연인에게
안녕하세요.
今日のおすすめK-popのお時間です。
今日ご紹介するKpopは
(KR)다비치 - 나의 오랜 연인에게
(JP)ダビチ - 私の長年の恋人へ
(EN)DAVICHI - Dear.
です。
"韓国内の現役アーティスト中で
最長寿の女性デュオ"
2008年にデビューし、新人賞を獲得。
バラードを主なレパートリーとし、
高い歌唱力と美しい声で知られています。
ダビチ(Davichi)というグループ名は、
韓国語で「世界を照らす光」を意味する
「다 비치다(ダ ビチダ)」という言葉からだそうです。
含まれている意味としては
2人の声が世界中に広まるように、という願いが
込められてるとか?
また、ダビチの面白いところは
歌詞に英語がほとんど見れないことです。
ダンス曲からバラード曲まで
幅広いジャンルの曲を歌うダビチですが、
歌詞はほとんど韓国語歌詞です。
JpopもKpopもそうですが、
英語歌詞は付きますよね?
例えば、babyとかcome onとか
I Love youとか…
でもダビチの曲は英語歌詞がほとんど無いです。
今回の曲もそうです。
笑
1年の最後である 12月
温かい年末の感性を刺激させるバラード曲です。
'初めてようなときめきより
お互いを温かく見守る今のまま、この姿が大事だよ'
この詞から感じられるのは
長い間、傍にいて守ってくれた誰かへ感謝の気持ちを
表現している温もりを感じられる1曲です。
そこに다비치(DAVICHI)といえばと言っても
過言ではない楽曲スタイルで曲を引き立たせています。
ぜひ、聞いてみてください!
それでは、私はここまでです~😊
明日もお楽しみに♪
カタカナは歌う時一番発音しやすいように編集してます。
カマン バン ピチ オンヌン ハルエ
까만 밤 빛이 없는 하루에
真っ暗な夜、光のない一日に
ホンジャ ソインヌン ドゥッ
혼자 서있는 듯
一人で立っているような
オトン マルド バンガッジ アヌン ナレ
어떤 말도 반갑지 않은 날에
どんな言葉もうれしくない日に
クレ ノン ハンサン コギ イッジ
그래 넌 항상 거기 있지
そう、君はいつもそこにいるね
クゲ ナン ノム ピョネンナ バ
그게 난 너무 편했나 봐
それが私はすごく楽だったみたい
ジョアンナ バ チャク ドゥリョウル マンクン
좋았나 봐 자꾸 두려울 만큼
良かったのか、ずっと恐いほど
モルリ コッゴ インヌン サランドゥル ソッ
멀리 걷고 있는 사람들 속
遠くに歩いている人々の中に
ノマン チャン ビンナ ボヨ
너만 참 빛나 보여
君だけ本当に輝いて見える
クジョ ヒンドゥルドン ハルガ
그저 힘들던 하루가
ただ疲れていた一日が
ナル アキョジュヌン ニガ イッソソ カンサヘ
날 아껴주는 네가 있어서 감사해
私を大事にしてくれる君がいるから感謝するよ
カクンシッ ナン ディ ドラボミョン
가끔씩 난 뒤 돌아보면
たまに私は後ろを振り向くと
チョロッシ オン セサンエ
철없이 온 세상에
世間知らずに世界中
ウリ ドゥルバケ オッソットン チナンナル
우리 둘밖에 없었던 지난날
私たち二人しかいなかった日々
クテ ト クリッゲッチマン
그때 또 그립겠지만
その時がまた恋しいと思うけど
チョウン ガトゥン ソルレインボダ
처음 같은 설레임보다
初めてのようなときめきより
ソロル タトゥタゲ バラバジュヌン
서로를 따뜻하게 바라봐주는
お互いを温かく見守る
チグン イデロエ モスビ ソジュンヘ
지금 이대로의 모습이 소중해
今のまま、この姿が大事だよ
イロケ オレットンアン
이렇게 오랫동안
こうやって長い間
ウリガ ハンケ ウッケ ドル ジュル モルラッソ
우리가 함께 웃게 될 줄 몰랐어
私たちが一緒に笑えるとは知らなかったよ
ナン アマ ノド クロチ
난 아마 너도 그렇지
私は…多分君もそうでしょう
テロン アル ス オンヌン プラナメ
때론 알 수 없는 불안함에
時には知らない不安感に
アプン ナルド イッソッソ
아픈 날도 있었어
苦しむ日もあったね
ボゴウン タトゥン ソゲソ
버거운 다툼 속에서
苦しい中でも
オヌセ フルチョッ コボリン
어느새 훌쩍 커버린
いつのまにこんなに大きくなった
マウン アルジャナ
마음 알잖아
気持ち知ってるでしょう
カクンシッ ナン ディ ドラボミョン
가끔씩 난 뒤 돌아보면
たまに私は後ろを振り向くと
チョロッシ オン セサンエ
철없이 온 세상에
世間知らずに世界中
ウリ ドゥルバケ オッソットン チナンナル
우리 둘밖에 없었던 지난날
私たち二人しかいなかった日々
クテ ト クリッゲッチマン
그때 또 그립겠지만
その時がまた恋しいと思うけど
チョウン ガトゥン ソルレインボダ
처음 같은 설레임보다
初めてのようなときめきより
ソロル タトゥタゲ バラバジュヌン
서로를 따뜻하게 바라봐주는
お互いを温かく見守る
クロン サイガ ヘンボギル テニカ
그런 사이가 행복일 테니까
そんな関係が幸せだと思うから
サランハニカ ガトゥン クムル クゲ デ
사랑하니까 같은 꿈을 꾸게 돼
愛しているから同じ夢を見られる
ノラソ ソンミョンハジ アヌン モン キルド ハンケ カルケ
너라서 선명하지 않은 먼 길도 함께 갈게
君だからハッキリ見えない遠い道も一緒に行くよ
다비치(DAVICHI) - 나의 오랜 연인에게(Dear.)
歌詞、和訳、カナルビ、Lyrics Kpop 一押しKpop紹介ブログ
カカオトークやメールにて
あなたのおすすめKpopリクエスト受けてます。
お気軽にメッセージやメールください。
お名前(ネット名OK)、おすすめしたい曲情報、
おすすめした理由、曲のポイントなど
簡単に書いて送るだけ!
ブログで曲を紹介します。
メッセージとメールは上のアイコンをタップしてください。
ご応募お待ちしております♪
0 Comments