[今日のおすすめKpop] IU(아이유) - 시간의 바깥 (above the time) | カナルビ | 和訳 | 歌詞 |


ミュージックビデオバージョン


君と私のミュージックビデオ


ピアノ伴奏バージョン(メロディーのみ)

2019年11月27日(水)☔
今日のおすすめ曲はこちら!

アーティスト:IU(아이유)
タイトル:시간의 바깥 (above the time)
リリース: 2019年
アルバム :Love poem





안녕하세요.
今日のおすすめK-popのお時間です。

今日の紹介する曲は
(KR) 아이유 - 시간의 바깥
(JP) アイユ - 時間の向こう側
(EN) IU - above the time
です。


IU(아이유)は韓国のアーティスト 兼 女優です。

本名は이지은 (イ・ジウン / 李知恩)であり、
IU(아이유)は芸名です。

아이유(IU)という名前は
“I”と“YOU”の合成語で、「あなたと私が音楽で1つになる」という
意味が込められています。

2008年にデビューし、国民の妹とも呼ばれてました。


今の韓国において、女性ソロシンガーでは
圧倒的な人気でK-pop女王であり、どんなジャンルの歌を
自由自在に歌える万能型アーティストと評価されています。

また、アーティスト外のキャリアも多くありますが、
テレビでドラマ、バラエティーなどに出演しながらも
現役でアーティストをしている事でも有名です。

昔はラジオもやっていて本当に何でもできる
人だな~と思っていました。


キャリアが多すぎて簡単にしか紹介できないこと
申し訳ございません…💦

IU

IU(아이유)といえば
また、様々なドラマで高い演技力で人気を集めていましたが

一番最近に終わったドラマ「ホテル・デル・ルナ」でも
素晴らしい演技力で大人気でした。

私のブログでも何回か主題歌を紹介していまして、
ドラマの紹介映像も貼ってましたが、
本当に面白いストーリーで韓国では
「ホテル・デル・ルナ」ブームでしたね。

そのIU(아이유)が11月18日に出した
アルバム「Love poem」

先日先行公開した歌 'Love poem'を含む
6曲の構成になっているアルバムです。




今日紹介している「시간의 바깥 (above the time) 」

この曲への思いに「IU(아이유)」本人は
アルバムの紹介でこういうふうに書いています。

8年前、未来で会おうという残念な約束を残して
別れてしまったあの2人はどうなったのかな?

そのドラマの主人公だった
私が今回はダイレクトに作家となり、その2人の物語を
完成したかったです。

長い年月の末に
2人が再開する場所を

どこが良いのかずっとずっと悩んでて

時間と言う制約の中にあまりに長い間縛られたことが
申し訳なく思い、

いっそのこと時計の外に2人を出してあげたらどうかと
思いました。

遠い道を巡り巡って会えた2人は

過去に依存しないで立った足で
今、この瞬間だけを満喫し、
お互いを見つめて息が上がるまで踊る。

この音楽が終わったとしても

おそらく、2人の踊りは続いていくと思う。

ただし、時間の向こう側で。

私たちがそれ以上知ることが出来ない…
この物語の向こう側で。

ん?8年前ってなんだ?と思った方もいると思いますが
実はこの曲

8年前のヒット曲 '君と私' の後、
そのストーリーを歌っているんです。


もし、ストーリーが気になる方、
もしくは世界観が知りたい方は

'君と私'のミュージックビデオを見て頂いてから
今回のミュージックビデオを見ると分かりやすいと思います。

その
IU(아이유)新曲「시간의 바깥 (above the time)」

ぜひ聞いてみてください♪

それでは、私はここまでです~😊
明日もお楽しみに♪

カタカナは歌う時一番発音しやすいように編集してます。


ソロル ダルマ ギウロジン サン
서로를 닮아 기울어진 삶
お互いを似て傾いた人生

ソウォヌル タマ チャオルヌン タル
소원을 담아 차오르는 달
願い事を込めた満ちる月

ハリョダ マン カロ ソゲ マル
하려다 만 괄호 속의 말
話そうと思ってやめた、(カッコ)の言葉

イジェヤ Um Um Um
이제야 음 음 음
今になって Um Um Um

オディド ダッジ アンヌン ナエ ダッ
어디도 닿지 않는 나의 닻
どこにも届かない私のいかり⚓

ノン ヨンオゥニ タチャカル ス オンヌン ソン ガタ
넌 영원히 도착할 수 없는 섬 같아
君は永遠に到着出来ない島のようだよ

ヘメドン ナル
헤매던 날
さ迷った日

イジェヤ Um Um Um
이제야 음 음 음
今になって Um Um Um

キロカジ アナド
기록하지 않아도
記録しなくても

ネガ ノル ジョンブ キオカル テニカ
내가 널 전부 기억할 테니까
私が君を全部覚えてるから

キダリョ
기다려
待ってて

キオイ ウリガ マンナミョン
기어이 우리가 만나면,
やっと私たちが会えたら

シガネ テドゥリ バカテソ
시간의 테두리 바깥에서
時間の向こう側で

グァゴル バルジ アンコ ソンダミョン
과거를 밟지 않고 선다면
過去を踏まずに立つなら

スミ チャゲ チュムル チョゲッソ
숨이 차게 춤을 추겠어
息が切れるように踊るよ

ナゼド バルジ アヌン ナエ バッ
낮에도 밝지 않은 나의 밖
昼にも明るくない私の外

クドンウン バン ナンギョジン バン
끝없는 밤 남겨진 반
終わりなき夜、残された半分

ノン オトルカ ナワ ガトゥルカ
넌 어떨까 나와 같을까
君はどうかな、私と同じかな

アル ス オッシメ アパジドン マン
알 수 없음에 아파지던 맘
知られないことで、苦しむ心

ト モルリ ジャユ ク ウィロ カジャ
더 멀리 자유 그 위로 가자
もっと遠く、自由その上に行こう

ネイリ ウリル チャッジ モタル
내일이 우릴 찾지 못할
明日が私たちを探せられない

コセソ キプゲ マンナ
곳에서 기쁘게 만나
そこで嬉しく会う

イジェヤ ハンヌネ チャッジ モテド デ
이제야 한눈에 찾지 못해도 돼
ようやく、一目で探せなくても良いよ

ネガ ノル アラボル テニカ
내가 널 알아볼 테니까
私が君に気づくから

キダリョ
기다려
待ってね

キオイ ウリガ マンナミョン
기어이 우리가 만나면,
やっと私たちが会えたら

シガネ テドゥリ バカテソ
시간의 테두리 바깥에서
時間の向こう側で

グァゴル バルジ アンコ ソンダミョン
과거를 밟지 않고 선다면
過去を踏まずに立つなら

スミ チャゲ チュムル チョゲッソ
숨이 차게 춤을 추겠어
息が切れるように踊るよ

トゥディオ
드디어
やっと

キダリメ イユル マンナロ
기다림의 이유를 만나러
待つことの理由を会いに

クンキョレド イッジ アナットン
꿈결에도 잊지 않았던
夢の中でも忘れてなかった

ジャンキョレド イズル ス オッソットン
잠결에도 잊을 수 없었던
寝る時も忘れてなかった

ノエ イルムル ブルロ ジュルケ
너의 이름을 불러 줄게
君の名を呼んであげるよ

キダリョ
기다려
待ってね

イジョボリョットン ノル デチャズロ
잃어버렸던 널 되찾으러
失ってた君を取り戻しに

オンキオットン シガヌル キョンディオ
엉키었던 시간을 견디어
もつれた時間をついに

ミレル チョッジ アヌル ドゥ バルロ
미래를 쫓지 않을 두 발로
未来を追わない両足で

スミ チャゲ タルリョカゲッソ
숨이 차게 달려가겠어
息が切れるほど走って行くよ

ギンギン ソサル コチョ
긴긴 서사를 거쳐
長い時間を経って

ビロソ チョッ ジュルロ ジョキョ
비로소 첫 줄로 적혀
初めて1行に刻む

ナ ドゥリョウン タウィン オッソ
나 두려움 따윈 없어
私、恐れなんてない

ソロル カマ ポゲオジン サルム
서로를 감아 포개어진 삶
お互いを包み込んだ人生

クドゥル カマン ネリョボヌン タル
그들을 가만 내려보는 달
2人を静かに見つめる月

ヨジョニ マナ ハゴシプン マル
여전히 많아 하고 싶은 말
相変わらず多いよ、話したい言葉

ウリ チョン バ コッ ハナ ガタ
우리 좀 봐 꼭 하나 같아
私たち見てみて、まるで1つみたいだよ


IU(아이유) - 시간의 바깥 (above the time)
歌詞、和訳、カナルビ、Lyrics Kpop 一押しKpop紹介ブログ




カカオトークやメールにて
あなたのおすすめKpopリクエスト受けてます。

お気軽にメッセージやメールください。

お名前(ネット名OK)、おすすめしたい曲情報
おすすめした理由、曲のポイントなど

簡単に書いて送るだけ!
ブログで曲を紹介します。

メッセージとメールは上のアイコンをタップしてください。
ご応募お待ちしております♪



Post a Comment

0 Comments