[今日のおすすめKpop] 보라미유(Boramiyu) - 끝난 사이(It's Over) | カナルビ | 和訳 | 歌詞 |


ウェブドラマバージョン


スタジオ録音バージョン

2019年11月25日(月)⛅→☔
今日のおすすめ曲はこちら!

アーティスト:보라미유(Boramiyu)
タイトル:끝난 사이(It's Over)
リリース: 2019年
アルバム :끝난 사이





안녕하세요.
今日のおすすめK-popのお時間です。

今日の紹介する曲は
(KR) 보라미유 - 끝난 사이
(JP) ボラミユ - 終わった関係
(EN) Boramiyu - It's Over
です。


보라미유(Boramiyu)は
韓国のアーティスト 兼 Youtubeクリエイターです。

2017年 7月から Youtubeにカバー曲をアップロードし始め
現在でも継続してアップロードされています。

2017年には韓国の音楽チャートサイト
「Melon」のミュージックアワードに参加して
IU(아이유) の '이름에게' を歌うステージに出ましたが

残念ながらカメラの事故で一人だけ
ワンショットをもらえなかったそうです。💦






そして2018年にはMnetの番組「君の声が見えるシーズン5」に出演し
5年くらいの練習生生活をしたが、デビューできなかったことと、
会社の問題でスランプにもなったが、両親には一回ステージに立つ姿を
見せたかったので、番組に出演したと言っていました。


보라미유(Boramiyu)

キレイな外見だけではなく
キレイな声、歌の上手さで人気を集め始め

同じ年の10月にドラマの主題歌を歌って
初めてのアーティスト活動をしました。

その後、自信の初となるシングルアルバム '君を嫌いになりたい' で
メジャーデビューしました。




今日紹介している「끝난 사이(It's Over)」は

今年の5月 初のMiniアルバム「안녕 뜨거웠던 우리」をリリースして
様々なジャンルの歌でファンを魅了させた보라미유(Boramiyu)の
切ないバラード曲です。

'偶然でもすれ違ったら、もう一度君を止められるかな…'

歌詞でも分かるように最初は淡々とした感じで始まり
サビの部分では

クンナン サインデ イジェ ワ モル オトケ
끝난 사인데 이제 와 뭘 어떡해
終わった関係なのに、今さら何をどうしよう

クンナン サインデ フフェヘド ソヨンオッジャナ
끝난 사인데 후회해도 소용없잖아
終わった関係なのに、後悔しても無駄じゃない

などの諦めた感じの歌詞もあるので、

別れるという切ない感情がそのまま伝わってきます。

寂しさが重なりお互いに疲れて別れたけど
相変わらず別れた相手を偶然にもすれ違ったらという気持ちを
表現した「끝난 사이(It's Over)」でこの冬最初のバラードソングになると
思います。

ぜひ聞いてみてください♪

それでは、私はここまでです~😊
明日もお楽しみに♪

カタカナは歌う時一番発音しやすいように編集してます。


ホジョナミ ナル ケロッピョ
허전함이 날 괴롭혀
むなしさが私を苦しませる

センガギ マナ ジャンドゥル ス オッソ
생각이 많아 잠들 수 없어
考え事が多くて眠れられない

ミョッ シガンチェ ハヤン チョンジャンマン バッソ
몇 시간째 하얀 천장만 봤어
何時間も白い天井だけ見て

マウミ タッダパゴ
마음이 답답하고
心が息苦しくて

ハンスンマン ジャク ナワ
한숨만 자꾸 나와
ため息だけがずっと出る

チュルグン マノン ボスエド
출근 만원 버스에도
出勤する満員バスでも

キル ゴッタガド センガッナ
길을 걷다가도 생각나
道を歩いてても思い出す

モジルゲ トナガジ
모질게 떠나가지
ひどく別れ去ってれば(良かったのに)

ジョアットン キオッマン
좋았었던 기억만
良かった記憶だけ

ナンギゴ ガッソ
남기고 갔어
残して去って行った

クンナン サインデ イジェ ワ モル オトケ
끝난 사인데 이제 와 뭘 어떡해
終わった関係なのに、今さら何をどうしよう

クンナン サインデ フフェヘド ソヨンオッジャナ
끝난 사인데 후회해도 소용없잖아
終わった関係なのに、後悔しても無駄じゃない

ウヨニラド マジュチミョン ジョケッタ
우연히라도 마주치면 좋겠다
偶然にでもすれ違ったら良いな

チョナハル ヨンギヌン オッスニカ
전화할 용기는 없으니까
電話する勇気はないから

タドゥル ハヌン イビョリンデ
다들 하는 이별인데
みんな経験する別れなのに

アジット ナヌン マミ アプダ
아직도 나는 맘이 아프다
未だに私は心が苦しい

ナマン ペゴ タドゥル ズルゴウォ ポヨ
나만 빼고 다들 즐거워 보여
私だけ除いてみんな楽しそうに見える

モドゥンゲ コンジョハゴ
모든 게 건조하고
全てが無意味で

モル ヘド ジェミオッソ
뭘 해도 재미없어
何をしても面白くない

ソトゥロットン クテ ウリ
서툴렀던 그때 우리
慣れていなかったあの時の私たち

イギチョギオットン ノワ ナ
이기적이었던 너와 나
利己的だった君と私

ヘオジドン クナル パン
헤어지던 그날 밤
別れたその日の夜

プッチャッコ シポンヌンデ
붙잡고 싶었는데
止めたかったのに

アム マル モテッソ
아무 말 못했어
何事も話せなかった

クンナン サインデ イジェ ワ モル オトケ
끝난 사인데 이제 와 뭘 어떡해
終わった関係なのに、今さら何をどうしよう

クンナン サインデ フフェヘド ソヨンオッジャナ
끝난 사인데 후회해도 소용없잖아
終わった関係なのに、後悔しても無駄じゃない

ウヨニラド マジュチミョン ジョケッタ
우연히라도 마주치면 좋겠다
偶然にでもすれ違ったら良いな

チョナハル ヨンギヌン オッスニカ
전화할 용기는 없으니까
電話する勇気はないから

ヘオジン サラミ
헤어진 사람이
別れた人が

マラヌン フナン イビョル イェギ
말하는 흔한 이별 얘기
語るありふれた別れ話

ソウナミ サヨ ソロ ジチョッタゴ
서운함이 쌓여 서로 지쳤다고
寂しさが重なりお互いに疲れたと

タッタヌンデ
탓하는데
そのせいにするけど

クンナン サインデ イジェ ワ モル オトケ
끝난 사인데 이제 와 뭘 어떡해
終わった関係なのに、今さら何をどうしよう

クンナン サインデ フフェヘド ソヨンオッジャナ
끝난 사인데 후회해도 소용없잖아
終わった関係なのに、後悔しても無駄じゃない

ウヨニラド マジュチミョン ジョケッタ
우연히라도 마주치면 좋겠다
偶然にでもすれ違ったら良いな

チョナハル ヨンギヌン オッスニカ
전화할 용기는 없으니까
電話する勇気はないから


보라미유(Boramiyu) - 끝난 사이(It's Over)
歌詞、和訳、カナルビ、Lyrics Kpop 一押しKpop紹介ブログ




カカオトークやメールにて
あなたのおすすめKpopリクエスト受けてます。

お気軽にメッセージやメールください。

お名前(ネット名OK)、おすすめしたい曲情報
おすすめした理由、曲のポイントなど

簡単に書いて送るだけ!
ブログで曲を紹介します。

メッセージとメールは上のアイコンをタップしてください。
ご応募お待ちしております♪



Post a Comment

0 Comments