【K-popコレクション】 雨の日に聞きたいオススメK-pop 10曲








비가 오는날 듣고 싶은 K-pop 10곡
雨の日に聞きたいオススメK-pop 10曲


皆さん 안녕하세요!
今日は今まで1曲ずつご紹介したKpopを

アルバム形式でまとめて紹介したいと思います。

1曲1曲を探して聞くのが
めんどくさいこともありますよね? 笑

ドライブの時に
時間がある時に
音楽が聞きたい時に
色々と使う場面はあると思います。

良かったらぜひ活用してください。

歌詞の方も
「▶歌詞を見る」これをクリックすると
出てくる仕組みとなってます。

よろしくお願いいたします!







1. 윤하 - 우산 

(KR) 윤하 - 우산
(JP) ユンナ - 傘
(EN) YOUNHA - Umbrella

Written by 타블로  / Composed by 타블로  /Arranged by Philtre







歌詞を見る
オヌセ ピッムリ
어느새 빗물이
いつのまにか雨が

ネ パルモゲ コイゴ
내 발목에 고이고
私の足首に溜まって

チャマットン ヌンムリ
참았던 눈물이
こらえてた涙が

ネ ヌンカエ コイゴ
내 눈가에 고이고
私の目に溜まって

I cry

オディル カド トインヌン
어딜 가도 떠있는
どこへ行っても浮かび上がる

ネ チャグン モククルム
내 작은 먹구름
私の小さな暗雲

カチパル ティッコ
까치발 딛고
つま先立ちして

チャバボリョゴ ヘド
잡아보려고 해도
つかまえようとしてみても

キガ タッチ アナ
키가 닫지 않아
背が届かない

ハンサン ソンックン ウィエ
항상 손끝 위에
いつも指先の上に

オヌセ ピッムリ
어느새 빗물이
いつのまにか雨が

ネ パルモゲ コイゴ
내 발목에 고이고
私の足首に溜まって

チャマットン ヌンムリ
참았던 눈물이
こらえてた涙が

ネ ヌンカエ コイゴ
내 눈가에 고이고
私の目に溜まって

I cry

クデヌン ネ モリウィエ ウサン
그대는 내 머리위에 우산
あなたは私の頭の上にある傘

オッケウィエ チャガウン ピ
어깨위에 차가운 비
肩の上に冷たい雨が

ネリヌン パム
내리는 밤
降る夜

ネ ギョテ クデガ
내 곁에 그대가
私のそばにあなたが

スプグァニ トェボリン ナ
습관이 돼버린 나
習慣になってしまった私

ナン クデ オプシヌン アンドェヨ
난 그대 없이는 안돼요
私はあなたなしではダメなんです。

alone in the rain

ナエ ギョテ クデガ オプキエ
나의 곁에 그대가 없기에
私のそばにあなたがいないから

ナ チャンバッケ ウサヌル トゥルゴ
나 창밖에 우산을 들고
私、窓の外で傘を持って

キダリドン クデ
기다리던 그대
待っていたあなた

I cry

クデヌン ネ モリウィエ ウサン
그대는 내 머리위에 우산
あなたは私の頭の上にある傘

オッケウィエ チャガウン ピ
어깨위에 차가운 비
肩の上に冷たい雨が

ネリヌン パム
내리는 밤
降る夜

ネ ギョテ クデガ
내 곁에 그대가
私のそばにあなたが

スプグァニ トェボリン ナ
습관이 돼버린 나
習慣になってしまった私

ナン クデ オプシヌン アンドェヨ
난 그대 없이는 안돼요
私はあなたなしではダメなんです。

I need you back in my life

クデヌン ネ モリウィエ ウサン
그대는 내 머리위에 우산
あなたは私の頭の上にある傘

オッケウィエ チャガウン ピ
어깨위에 차가운 비
肩の上に冷たい雨が

ネリヌン パム
내리는 밤
降る夜

ネ ギョテ クデガ オムヌン
내 곁에 그대가 없는
私のそばにあなたがいない

パンッチョゲ セサン
반쪽의 세상
半分だけの世界

クデン ナ オプシヌン アンドェヨ
그댄 나 없이는 안돼요
あなたは私なしではダメなんです。

forever in the rain

forever in the rain
forever in the rain
forever in the rain



2. SG WANNABE - 비오는 날의 수채화

(KR) SG WANNABE - 비오는 날의 수채화
(JP) SGワナビー - 雨の降る日の水彩画
(EN) SG WANNABE - A sketch of a rainy day

Written by 강인원  / Composed by 강인원  /Arranged by 조영수





歌詞を見る
ビッパンウル トロジヌン
빗방울 떨어지는
雨が降る

ク コリエ ソソ
그 거리에 서서
その通りに立ち

クデ スンソリ
그대 숨소리
あなたの息音

サラインヌン ドゥッ ヌキョジミョン
살아있는 듯 느껴지면
生きているように感じたら

ッケクタン ブ タナル
깨끗한 붓 하나를
キレイな筆一つを

スンギドゥツ ジニゴ ナワ
숨기듯 지니고 나와
隠し持って出て

コリエ トゥミョンハゲ セッチル ハジ
거리에 투명하게 색칠을 하지
通りを透明に色を塗るよ

ウマギ フルヌン ク カペエン
음악이 흐르는 그 카페엔
音楽が流れるあのカフェには

チョコレッセッ ムルカムロ
초콜렛색 물감으로
チョコレート色の絵の具で

ビッパンウル クリョジン
빗방울 그려진
雨の水滴がついた

ク カロドゥンブル アレン
그 가로등불 아랜
その街灯の下には

ボラセッ ムルカムロ
보라색 물감으로
ムラサキ色の絵の具で

セサンサラン モドゥ ダ
세상사람 모두 다
人々すべて

トファジ ソゲ クリョジン
도화지 속에 그려진
スケッチブックの中に描かれた

プンギョンチョロン
풍경처럼
風景のように

ヘンボカミョン ジョケンネ
행복하면 좋겠네
幸せだと良いな

ヨッシンマヌン サランドゥル
욕심많은 사람들
欲が多い人々

オルグル チプリン サランドゥル
얼굴 찌푸린 사람들
顔がどんよりした人々

マチ クリンチョロン
마치 그림처럼
まるで絵のように

ヘンボカミョン チョケッソ
행복하면 좋겠어
幸せだと良いね

ウマギ フルヌン ク カペエン
음악이 흐르는 그 카페엔
音楽が流れるあのカフェには

チョコレッセッ ムルカムロ
초콜렛색 물감으로
チョコレート色の絵の具で

ビッパンウル クリョジン
빗방울 그려진
雨の水滴がついた

ク カロドゥンブル アレン
그 가로등불 아랜
その街灯の下には

ボラセッ ムルカムロ
보라색 물감으로
ムラサキ色の絵の具で

セサンサラン モドゥ ダ
세상사람 모두 다
人々すべて

トファジ ソゲ クリョジン
도화지 속에 그려진
スケッチブックの中に描かれた

プンギョンチョロン
풍경처럼
風景のように

ヘンボカミョン ジョケンネ
행복하면 좋겠네
幸せだと良いな

ヨッシンマヌン サランドゥル
욕심많은 사람들
欲が多い人々

オルグル チプリン サランドゥル
얼굴 찌푸린 사람들
顔がどんよりした人々

マチ クリンチョロン
마치 그림처럼
まるで絵のように

ヘンボカミョン チョケッソ
행복하면 좋겠어
幸せだと良いね

ビッパンウル トロジヌン
빗방울 떨어지는
雨が降る

ク コリエ ソソ
그 거리에 서서
その通りに立って




3. 헤이즈(Heize) - 비도 오고 그래서(You, Clouds, Rain)

(KR) 헤이즈 - 비도 오고 그래서
(JP) ヘイズ - 雨も降っていて、それで
(EN) Heize - You, Clouds, Rain

Written by Heize  / Composed by Heize&DAVII  /Arranged by DAVII





歌詞を見る
[HEIZE]

ピド オゴ クレソ ニ センガギ ナッソ
비도 오고 그래서 네 생각이 났어
雨も降っていてそれで君を思い出した

センガギ ナソ クレソ クレトンゴジ
생각이 나서 그래서 그랬던거지
思い出して、だからそうしたんだよ

ピョル イミ オッチ
별 의미 없지
別に意味のないよ

オヌルン オレンマニネ ニ センガグル ハヌン ナリヤ
오늘은 오랜만에 네 생각을 하는 날이야
今日は久しぶりに君の事を思う日なの

イルプロ ナン ノハ ネガ タンギョイッヌン ノレル チャジャ
일부러 난 너와 내가 담겨 있는 노랠 찾아
わざわざ、私は君と私が一緒の歌を探す

オヌルン スルプゴナ ウウレド ケンチャヌン マミヤ
오늘은 슬프거나 우울해도 괜찮은 맘이야
今日は悲しかったり憂鬱でも大丈夫な気分なの

オチャピ イ パミ タ チナガミョヌン ピョル スド オッシ
어차피 이 밤이 다 지나가면은 별 수도 없이
どのみちこの夜が過ぎたらどうすることもできずに

ナン ト ハン ドンアヌン ノル イッコ サルテニカ
난 또 한 동안은 널 잊고 살테니까
私はまたしばらく君を忘れて過ごすから

ネ カスン ソゲマン プンコ サラガルテニカ
내 가슴 속에만 품고 살아갈테니까
私の胸の中でだけ抱いて過ごしていくから

ピド オゴ クレソ ニ センガギ ナッソ
비도 오고 그래서 네 생각이 났어
雨も降っていてそれで君を思い出した

センガギ ナソ クレソ クレトンゴジ
생각이 나서 그래서 그랬던거지
思い出して、だからそうしたんだよ

ピョル イミ オッチ
별 의미 없지
別に意味のないよ

ウサン ソゲ スモソ ネ チブル チナチョ
우산 속에 숨어서 네 집을 지나쳐
傘の中に隠れて君の家を通り過ぎる

ク ナレ カンジョンウル タシ ヌキョボゴパソ
그 날의 감정을 다시 느껴보고파서
あの日の気持ちをもう一度感じてみたくて


[Shin Yong Jae]

トロジヌン ビッムルグァ シゲ チョチン ソリガ
떨어지는 빗물과 시계 초침 소리가
落ちる雨の音と時計の針の音が

パンアンカトゥッ チェウミョン ク テロ ナン トラガ
방 안 가득 채우면 그 때로 난 돌아가
部屋の中をいっぱいに満たしたら、その時に私は戻る

チャラリ ナン イ ピガ クチヂアナッスン ヘ
차라리 난 이 비가 그치지 않았음 해
いっそ、私はこの雨が止まないでほしい

メイル キオッ ソゲ サル ス イッケ
매일 기억 속에 살 수 있게
毎日記憶の中で暮らせるように

ナ ノル アプゲ ヘットン モッナン ノミニカ
나 널 아프게 했던 못난 놈이니까
私は君を苦しめた最低な人だから

ノル タシ プメ アヌル チャギョット オッスニカ
널 다시 품에 안을 자격도 없으니까
君をもう一度胸に抱ける資格さえないから


[HEIZE]

ピド オゴ クレソ ニ センガギ ナッソ
비도 오고 그래서 네 생각이 났어
雨も降っていてそれで君を思い出した

センガギ ナソ クレソ クレトンゴジ
생각이 나서 그래서 그랬던거지
思い出して、だからそうしたんだよ

ピョル イミ オッチ
별 의미 없지
別に意味のないよ

ウサン ソゲ スモソ ネ チブル チナチョ
우산 속에 숨어서 네 집을 지나쳐
傘の中に隠れて君の家を通り過ぎる

ク ナレ カンジョンウル タシ ヌキョボゴパソ
그 날의 감정을 다시 느껴보고파서
あの日の気持ちをもう一度感じてみたくて


[HEIZE & Shin Yong Jae]

ウリエゲ チュオジン ヘンボグル
우리에게 주어진 행복을
私たちに与えられた幸せを

ノム パルリ ッスン コッ カタ
너무 빨리 쓴 것 같아
あまりに早く使ってしまったみたい

コギカジ イン コッ カタ
거기까지 인 것 같아
ここまで見たいだね

イ ピガ クチル テン カッジャ イットン コセソ
이 비가 그칠 땐 각자 있던 곳에서
この雨が止む時は互いがいた場所で

タシ サラガヤマ ネ
다시 살아가야만 해
また生きていくしかない


[HEIZE]

ピド オゴ クレソ
비도 오고 그래서
雨も降っていてそれで

ニ センガギ ナッソ
네 생각이 났어
君を思い出した

センガギ ナソ クレソ
생각이 나서 그래서
思い出して、だから

クレトンゴジ
그랬던거지
そうしたんだよ

ピョル イミ オッチ
별 의미 없지
別に意味のないよ

ウサン ソゲ スモソ
우산 속에 숨어서
傘の中に隠れて

ネ チブル チナチョ
네 집을 지나쳐
君の家を通り過ぎる

ク ナレ カンジョンウル
그 날의 감정을
あの日の気持ちを

タシ ヌキョボゴパソ
다시 느껴보고파서
もう一度感じてみたくて



4. 럼블피쉬(Rumble Fish) - 비와 당신(the rain and you)

(KR) 럼블피쉬 - 비와 당신
(JP) ランブレ・フィッシュ - 雨とあなた
(EN) Rumble Fish - the rain and you

Written by 방준석  / Composed by 방준석





歌詞を見る
イジェン タンシニ クリッチ アンチョ
이젠 당신이 그립지 않죠
もうあなたが恋しくないです

ポゴシプン マウンド オッチョ
보고 싶은 마음도 없죠
会いたい気持ちもないよ

サランハン コット イチョガネヨ
사랑한 것도 잊혀가네요
愛していたのも(記憶が)薄れていく

チョヨンハゲ
조용하게
静かに

アル ス オッヌン ゴン
알 수 없는 건
不思議なのは

クロン ネ マミ
그런 내 맘이
そんな私の心が

ピガ オミョン ヌンムリ ナヨ
비가 오면 눈물이 나요
雨が降ると涙が出る

アジュ オレ ジョン タンシン トナドン
아주 오래 전 당신 떠나던
昔、あなたが去って行った

ク ナル チョロン
그 날 처럼
あの日のように

イジェン ケンチャヌンデ
이젠 괜찮은데
もう、大丈夫なのに

サランタウィン チョボリョンヌンデ
사랑따윈 저버렸는데
愛なんて見捨てたのに

パボカトゥン ナン ヌンムリ ナルカ
바보같은 난 눈물이 날까
バカみたいな私は涙が出るのかな

アリョネジヌン ピッ パレン チュオッ
아련해지는 빛 바랜 추억
薄れていく色あせた思い出

ク オルマナ サムチン コンジ
그 얼마나 사무친 건지
どれくらい身に染みたのか

ミウン タンシヌル アジット ナヌン
미운 당신을 아직도 나는
憎いあなたを今も私は

クリウォハネ
그리워하네
恋しく思ってる

イジェン ケンチャヌンデ
이젠 괜찮은데
もう、大丈夫なのに

サランタウィン チョボリョンヌンデ
사랑따윈 저버렸는데
愛なんて見捨てたのに

パボカトゥン ナン ヌンムリ ナルカ
바보같은 난 눈물이 날까
バカみたいな私は涙が出るのかな

タシン ア ノルテンデ
다신 안 올텐데
二度と来ないと思うのに

イッチ モタン ネガ シルンデ
잊지 못한 내가 싫은데
忘れられない私がいやなのに

オンジェカジナ マムン アプルカ
언제까지나 맘은 아플까
いつまで(私の)心は苦しいのかな

イジェン ケンチャヌンデ
이젠 괜찮은데
もう、大丈夫なのに

サランタウィン チョボリョンヌンデ
사랑따윈 저버렸는데
愛なんて見捨てたのに

パボカトゥン ナン ヌンムリ ナルカ
바보같은 난 눈물이 날까
バカみたいな私は涙が出るのかな




5. 정인(ジョンイン) - 장마(梅雨)

(KR) 정인 - 장마
(JP) ジョンイン - 梅雨
(EN) Jeong In - Rainy Season

Written by 최자 / Composed by 영준&전홍준  /Arranged by 영준&전홍준





歌詞を見る ポネジュルケ
보내줄게
送ってあげる

ネガ チチヂ アンケ
네가 지치지 않게
君が疲れないように

ポネジュルケ
보내줄게
送ってあげる

ウリラン ウルタリ パッケ
우리란 울타리 밖에
私たちという垣の外へ

ナル トナミョン トゥ ボン タシ
나를 떠나면 두 번 다시
私から離したら二度と

ネゲ ト タシ
내게 또 다시
私にもう

トラオジ アヌル コル アラ
돌아오지 않을 걸 알아
帰って来ないって分かってる

アルミョンソド ノル プッチャブル スガ オッヌン
알면서도 널 붙잡을 수가 없는
分かってるのに君を引き留められない

パボ ガトゥン ネガ ファガ ナ
바보 같은 내가 화가 나
バカみたいな私が嫌い

クレソ ケソッ ヌンムリ ナ
그래서 계속 눈물이 나
だからずっと涙が出る

ノン ナエ テヤン
넌 나의 태양
君は私の太陽

ネガ トナゴ ネ ヌネン ハンサン ピガワ
네가 떠나고 내 눈엔 항상 비가 와
君が去ってから私の目にはいつも雨が降ってる

クチ オッヌン チャンマエ シジャギヨッナバ
끝이 없는 장마의 시작이었나봐
果てしない梅雨の始まりみたい

イ ピガ モンチュヂ アナ
이 비가 멈추지 않아
この雨が止まない

キダリルケ オジ アンケッチマン ノン
기다릴게 오지 않겠지만 넌
待ってるよ、来ないと思うけど君は

キダリルケ ネガ イッチョジル テカジ
기다릴게 네가 잊혀질 때까지
待ってるよ、君が忘れられるまで

ノヌン ネゲロ トゥ ボン タシ
너는 내게로 두 번 다시
君は私へ二度と

ネゲ ト タシ
내게 또 다시
私にもう

トラオジ アヌル コル アラ
돌아오지 않을 걸 알아
帰って来ないって分かってる

アルミョンソド ノル プッチャブル スガ オッヌン
알면서도 널 붙잡을 수가 없는
分かってるのに君を引き留められない

パボ ガトゥン ネガ ファガ ナ
바보 같은 내가 화가 나
バカみたいな私が嫌い

クレソ ケソッ ヌンムリ ナ
그래서 계속 눈물이 나
だからずっと涙が出る

ノン ナエ テヤン
넌 나의 태양
君は私の太陽

ネガ トナゴ ネ ヌネン ハンサン ピガワ
네가 떠나고 내 눈엔 항상 비가 와
君が去ってから私の目にはいつも雨が降ってる

クチ オッヌン チャンマエ シジャギヨッナバ
끝이 없는 장마의 시작이었나봐
果てしない梅雨の始まりみたい

シガニ モンチュン コッ カタ
시간이 멈춘 것 같아
時間が止まったみたい

イ ピガ モンチュジル アナ
이 비가 멈추질 않아
この雨が止まない

ピッムリ チャオルラ
빗물이 차올라
雨水(涙)が満ちって

カスミ トジルコッ カタ
가슴이 터질 것 같아
胸が裂けそう

ノン ナエ テヤン
넌 나의 태양
君は私の太陽

ネガ トナゴ ネ ヌネン ハンサン ピガワ
네가 떠나고 내 눈엔 항상 비가 와
君が去ってから私の目にはいつも雨が降ってる

クチ オッヌン チャンマエ シジャギヨッナバ
끝이 없는 장마의 시작이었나봐
果てしない梅雨の始まりみたい

イ ピガ モンチュヂ アナ
이 비가 멈추지 않아
この雨が止まない

オンジェンガ ネガ トラオミョン
언젠가 네가 돌아오면
いつか君が帰ったら

クテン ノル ポネジ アナ
그땐 널 보내지 않아
その時は君を送らない



6. 에일리(Ailee) - Rainy Day

(KR) 에일리 - Rainy Day
(JP) エイリー - Rainy Day
(EN) Ailee - Rainy Day

Written by Double K&DJ R2 / Composed by Blacc Hole&DJ R2 /Arranged by 하형주&허성진





歌詞を見る イロケ ト ピガ ネリミョン
이렇게 또 비가 내리면
こうやってまた雨が降れば

ヘオジドン テガ センガッナ
헤어지던 때가 생각나
別れた時を思い出す

プッチャットン ナル ポリゴ
붙잡던 날 버리고
引き止めた私を捨てて

ナル トナン ノ
나를 떠난 너
私を去って行った君

ノヌン ネガ シロッニ
너는 내가 싫었니
君は私が嫌いだったの?

ピョンミョンド オッシ チャガッゲ トナガン
변명도 없이 차갑게 떠나간
言い訳もせず冷たく去って行った

ノン チグン オディエ
넌 지금 어디에
君は今どこに

イ ピガ ナエ
이 비가 나의
この雨が私の

マムル アル トッ ネリョ
맘을 알 듯 내려
気持ちを分かったように降る

ミチドロッ
미치도록
狂いそうに

カスムル チョクシネ
가슴을 적시네
心を濡らすよ

チウル ス イッタミョン
지울 수 있다면
消すことができるなら

イ ピロ
이 비로
この雨で

all of my pain
私の痛みすべてを

ヌンムリ ネリヌン
눈물이 내리는
涙がこぼれる

rainy day

キオギ フルヌン
기억이 흐르는
記憶が流れる

rainy day

ト セゲ ピヤ ネリゲ
더 세게 비야 내리게
もっと強く雨よ降れ

ソダジョラ パンセ
쏟아져라 밤새
降りしきれ一晩中

tonight

ノエ フンジョグル
너의 흔적을
君の痕跡を

タ チウル ス イットロッ
다 지울 수 있도록
全て消せるように

イェゴ オッヌン イビョレ マレ
예고 없는 이별의 말에
前触れのない別れの言葉に

イロケ デル ジュルン モルラッソ
이렇게 될 줄은 몰랐어
こうなるとは思わなかった

モドゥガ クロトゥシ
모두가 그렇듯이
皆がそうであるように

ノヌン
너는
君は

Say Goodbye

ナヌン ヌンチド オッシ
나는 눈치도 없이
私は気づきもせず

ハンサン ネ ギョテ
항상 네 곁에
いつも君のそばに

イッスル ジュルマン アラッソ
있을 줄만 알았어
いるとばかり思ってた

ノン チグン オディエ
넌 지금 어디에
君は今どこに

イ ピガ ナエ
이 비가 나의
この雨が私の

マムル アル トッ ネリョ
맘을 알 듯 내려
気持ちを分かったように降る

ミチドロッ
미치도록
狂いそうに

カスムル チョクシネ
가슴을 적시네
心を濡らすよ

チウル ス イッタミョン
지울 수 있다면
消すことができるなら

イ ピロ
이 비로
この雨で

all of my pain
私の痛みすべてを

ヌンムリ ネリヌン
눈물이 내리는
涙がこぼれる

rainy day

キオギ フルヌン
기억이 흐르는
記憶が流れる

rainy day

ト セゲ ピヤ ネリゲ
더 세게 비야 내리게
もっと強く雨よ降れ

ソダジョラ パンセ
쏟아져라 밤새
降りしきれ一晩中

tonight

ノエ フンジョグル
너의 흔적을
君の痕跡を

タ チウル ス イットロッ
다 지울 수 있도록
全て消せるように

ムルドゥン クリウミ
물든 그리움이
染まった恋しさが

ヌンムリ デオ ボンジョ
눈물이 되어 번져
涙になってにじむ

クルグン ビッジュルギル タゴ
굵은 빗줄기를 타고
強い雨足に乗って

トネリョガ
떠내려가
流される

Let it rain ト セゲ
Let it rain 더 세게
Let it rain もっと強く

Let it rain ト ネリョ
Let it rain 더 내려
Let it rain もっと降れ

Let it rain ト セゲ
Let it rain 더 세게
Let it rain もっと強く

Let it rain ト ネリョ
Let it rain 더 내려
Let it rain もっと降れ

イビョレ アプン サンチョ
이별의 아픔 상처
別れの苦しみ、傷

モドゥ カジョガボリョ
모두 가져가버려
すべて持って行って

ヌンムリ ネリヌン
눈물이 내리는
涙がこぼれる

rainy day

キオギ フルヌン
기억이 흐르는
記憶が流れる

rainy day

ト セゲ ピヤ ネリゲ
더 세게 비야 내리게
もっと強く雨よ降れ

ソダジョラ パンセ
쏟아져라 밤새
降りしきれ一晩中

tonight

ノエ フンジョグル
너의 흔적을
君の痕跡を

タ チウル ス イットロッ
다 지울 수 있도록
全て消せるように

ヌンムリ ネリヌン
눈물이 내리는
涙がこぼれる

rainy day

キオギ フルヌン
기억이 흐르는
記憶が流れる

rainy day

ト セゲ ピヤ ネリゲ
더 세게 비야 내리게
もっと強く雨よ降れ

ソダジョラ パンセ
쏟아져라 밤새
降りしきれ一晩中

tonight

ノエ フンジョグル
너의 흔적을
君のの痕跡を

タ チウル ス イットロッ
다 지울 수 있도록
全て消せるように

Lonely Rainy days
寂しい雨の日




7. 그_냥(J_sut) - 비의 계절(Rainy Season)

(KR) 그_냥 - 비의 계절 (Feat. 한올)
(JP) J_sut - 雨の季節(Feat. Han All)
(EN) J_sut - Rainy Season(Feat. Han All)

Written by 그_냥 / Composed by 그_냥 /Arranged by 그_냥





歌詞を見る [J_sut]

ト ピガ ネリゴ
또 비가 내리고
また雨が降って

オギモッシ
어김없이
相変わらず

ノン ナル チャジャワッソ
넌 날 찾아왔어
君は私を訪れた

オリョンプシ
어렴풋이
かすかに

ニガ チョアヘットン
네가 좋아했던
君が好きだった

ヨルンバン ネンセワ ハンケ
여름밤 냄새와 함께
夏の香りと一緒に

ノワ ハンケ ヘッドン
너와 함께 했던
君と一緒だった

ク ヨルムル
그 여름을
その夏を

ニガ カドゥケソ
네가 가득해서
君がいっぱいで

サランヘッコ
사랑했고
恋して

イジゼ イズルテド デッタヌン ゴル
이젠 잊을때도 됐다는 걸
もう忘れる時だということを

アルジマン
알지만
知ってるけど

イロケ ノル クリウォ ヘ
이렇게 너를 그리워 해
こんなに君を恋しく思ってる

パンセ ネリン イ ピエ
밤새 내린 이 비에
一晩中降ったこの雨に

イ ヨルンド カヌンデ
이 여름도 가는데
この夏も過ぎるのに

ナン ウェ ノル イ ピエ
난 왜 너를 이 비에
僕は何で君をこの雨に

フルリョ ポネジ モッテンヌンジ
흘려 보내지 못했는지
流すことができなかったか

ヨジョニ ネ マウメ
여전히 내 마음에
今でも私の心に

スミョインヌン ニ モスッ
스며있는 네 모습
にじんでいる君の姿


[Han all]

ト ピガ ネリゴ
또 비가 내리고
また雨が降って

オギモッシ
어김없이
相変わらず

ノン ナル チャジャワッソ
넌 날 찾아왔어
君は私を訪れた

オリョンプシ
어렴풋이
かすかに

ニガ チョアヘットン
네가 좋아했던
君が好きだった

スルプン サランノレワ ハンケ
슬픈 사랑노래와 함께
悲しい恋の歌と一緒に

ノワ ハンケ ドゥットン
너와 함께 듣던
君と一緒に聴いた

ピッソリル
빗소리를
雨の音を

ニガ トオルラソ
네가 떠올라서
君が思い浮かんで

サランヘッコ
사랑했고
恋して

タシ ドラガル ス オッタヌン コル
다시 돌아갈 수 없다는 걸
元に戻れないことを

アルジマン
알지만
知ってるけど

イロケ ノル クリウォ ヘ
이렇게 너를 그리워 해
こんなに君を恋しく思ってる


[J_sut]

パンセ ネリン イ ピエ
밤새 내린 이 비에
一晩中降ったこの雨に

イ ヨルンド カヌンデ
이 여름도 가는데
この夏も過ぎるのに


[Han all]

ナン ウェ ノル イ ピエ
난 왜 너를 이 비에
僕は何で君をこの雨に


[J_sut][Han all]

フルリョ ポネジ モッテンヌンジ
흘려 보내지 못했는지
流すことができなかったか

ヨジョニ ネ マウメ
여전히 내 마음에
今でも私の心に


[Han all]

スミョインヌン ニ モスッ
스며있는 네 모습
にじんでいる君の姿


[J_sut][Han all]

ト キポジョガネ
더 깊어져가네
もっと深くなっていく


[J_sut]

ク テ ノル ジャバッタミョン
그 때 널 잡았다면
あの時君を止めたなら


[Han all]

ディドラ バッソッタミョン
뒤돌아 봤었다면
振り向いたなら


[J_sut][Han all]

チグン ナエ キョテン ニガ イッスルカ
지금 나의 곁엔 네가 있을까
今、私のそばに君はいたのかな

ピガ オヌン ナリミョン
비가 오는 날이면
雨が降る日には

カクン ノド ネ センガグル ハルカ
가끔 너도 내 생각을 할까
たまに君も私のこと思うのかな


[Han all]

パンセ ネリン イ ピエ
밤새 내린 이 비에
一晩中降ったこの雨に


[J_sut][Han all]

イ ヨルンド カヌンデ
이 여름도 가는데
この夏も過ぎるのに

ナン ウェ ノル イ ピエ
난 왜 너를 이 비에
僕は何で君をこの雨に

フルリョ ポネジ モッテンヌンジ
흘려 보내지 못했는지
流すことができなかったか


[J_sut]

ニ モスブル ダマットン
네 모습을 담았던
君の姿を収めた

ナン ジウルス オッソットン
난 지울 수 없었던
僕は消せなかった

ノワエ チナガン ヨルンバムル
너와의 지나간 여름밤을
君との過ぎた夏の夜を

アジット キオケ
아직도 기억해
いまだに覚えている

アヌルド イ ピッ ソゲ
오늘도 이 빗 속에
今日もこの雨の中

ノル チャッゴ ネ
너를 찾곤 해
君を探したりする


[Han all]

イズル スガ オッヌン
잊을 수가 없는
忘れられない


[J_sut]

イッコ シッジ アヌン
잊고 싶지 않은
忘れたくない


[J_sut][Han all]

ノル クリネ
너를 그리네
君を想う



8. 소유&오반(SOYOU & OVAN) - 비가 오잖아(Rain Drop)

(KR) 소유 & 오반 - 비가 오잖아
(JP) ソユ & オバン - 雨が降ってる
(EN) SOYOU & OVAN - Rain Drop

Written by Mr.Black&오반 / Composed by VAN.C&피아노맨 /Arranged by VAN.C





歌詞を見る [SOYOU & OVAN]

ピガ オジャナ マチ キダリン ゴッチョロン
비가 오잖아 마치 기다린 것처럼
雨が降ってる、まるで待ってたかように

ハピル ウリガ ヘオジン チグン
하필 우리가 헤어진 지금
何で、私たちが別れた今

ピガ オジャナ ノワ ナミ デン イ スンガネ
비가 오잖아 너와 남이 된 이 순간에
雨が降ってる、君と他人になったこの瞬間に

ウサ ノッヌン ノル パラバッソ
우산 없는 너를 바라봤어
傘のない君を眺めた


[OVAN]

ヘオジジャヌン ニ マレ
헤어지자는 니 말에
別れようという君の言葉に

プッチャブル スヌン オッソッソ
붙잡을 수는 없었어
引き止められなかった

ノン ハンサン ネゲ チェソニヨッヌンデ
넌 항상 내게 최선이었는데
君はいつも僕には最善だったのに

ノル ウルゲ ヘッソ ケソッ
널 울게 했어 계속
君を泣かせた、ずっと

ウサニラド
우산이라도
傘でも

シウォジュゴソ ノル ポネゴ シポッヌンデ
씌워주고서 너를 보내고 싶었는데
さしてあげてから、君を見送りたかったのに

ウリ マジマッ
우리 마지막
私たちの最後

ナムン ジャンミョニ ゴジャッ
남은 장면이 고작
残ったシーンが、たかが

ピエ ジョズン ノル パラボヌン ナ
비에 젖은 너를 바라보는 나
雨に濡れた君を見ている僕

[SOYOU & OVAN]

ピガ オジャナ マチ キダリン ゴッチョロン
비가 오잖아 마치 기다린 것처럼
雨が降ってる、まるで待ってたかように

ハピル ウリガ ヘオジン チグン
하필 우리가 헤어진 지금
何で、私たちが別れた今

ピガ オジャナ ノワ ナミ デン イ スンガネ
비가 오잖아 너와 남이 된 이 순간에
雨が降ってる、君と他人になったこの瞬間に

ウサ ノッヌン ノル パラバッソ
우산 없는 너를 바라봤어
傘のない君を眺めた


[OVAN]

ウリ サランイ ヌル ソナギ ガタソ
우리 사랑이 늘 소나기 같아서
私たちの恋がいつも夕立みたいで

アジュ チャンカヌン トゥゴウォンナバ
아주 잠깐은 뜨거웠나봐
ほんの一瞬だけは、熱かったみたい


[SOYOU]

ノル イッチ モタルカ トゥリョウォンヌンデ
널 잊지 못할까 두려웠는데
君を忘れられないか、怖かったのに


[OVAN]

トラガヌン キル ネ ウサヌン カジョガ
돌아가는 길 내 우산은 가져가
帰り道、僕の傘は持って行って

ト ヒンドゥロジゲ ピガ オジャナ
더 힘들어지게 비가 오잖아
もっと激しく雨が降ってるから


[SOYOU]

クレド ディドラ ポジン アヌルケ yeah
그래도 뒤돌아 보진 않을게 yeah
それでも後ろは振り向かないよ yeah


[SOYOU & OVAN]

ピガ オジャナ マチ キダリン ゴッチョロン
비가 오잖아 마치 기다린 것처럼
雨が降ってる、まるで待ってたかように

ハピル ウリガ ヘオジン チグン
하필 우리가 헤어진 지금
何で、私たちが別れた今

ピガ オジャナ ノワ ナミ デン イ スンガネ
비가 오잖아 너와 남이 된 이 순간에
雨が降ってる、君と他人になったこの瞬間に

ウサ ノッヌン ノル パラバッソ
우산 없는 너를 바라봤어
傘のない君を眺めた




9. 윤하(YOUNHA) - 비가 내리는 날에는(On A Rainy Day)

(KR) 윤하 - 비가 내리는 날에는
(JP) ユンナ - 雨が降る日には
(EN) YOUNHA -  On A Rainy Day

Written by DOKO (도코) / Composed by DOKO (도코) /Arranged by DOKO (도코)





歌詞を見る
ムントゥッ センガギナヨ
문득 생각이나요
ふと思い出すよ

ウリ ヘオジドン ナル
우리 헤어지던 날
私たちが別れる日

マウン アパットン クナル
마음 아팠던 그날을
心が苦しんだあの日を

クデヌン ヨジョニ チャル ジネナヨ
그대는 여전히 잘 지내나요
君は今でも元気にいるかな

イロン ナリミョン ポゴ シポヨ
이런 날이면 보고 싶어요
こんな日には会いたいな

アジッ ナン クデル チョアハンダゴ
아직 난 그댈 좋아한다고
まだ、私は君を好きなのに

ピガ ネリヌン ナレヌン
비가 내리는 날에는
雨が降る日には

ナル センガケジョヨ
나를 생각해줘요
私のこと思い出してよ

ハンケ コロットン コリル キオケジョヨ
함께 걸었던 거리를 기억해줘요
一緒に歩いたこの道を覚えていてよ

ピガ ネリヌン ナリミョン
비가 내리는 날이면
雨が降る日には

チョグン アパヘジョヨ
조금 아파해줘요
少し苦しんでよ

チュオギ ダンギン ネ ヌンムリ
추억이 담긴 내 눈물이
思い出の私の涙が

クデ オケル チョッシドロッ
그대 어깰 적시도록
君の肩を濡らせるように

クテン ウェ クリド モジロンナヨ
그땐 왜 그리도 모질었나요
あの時はなんであんなに酷かったの

ヘオジギ シルタゴ ネゲ ソリ チョバド
헤어지기 싫다고 네게 소리 쳐봐도
別れたくないと君に叫んでも

ピョジョン ハナ アン ピョンハゴ
표정 하나 안 변하고
顔色一つ変わらず

ナル ミロネドン
나를 밀어내던
私を押し出した

クデガ チャン ポゴ シプン ナル
그대가 참 보고 싶은 날
君が本当に会いたい日

ピガ ネリヌン ナレヌン
비가 내리는 날에는
雨が降る日には

ナル センガケジョヨ
나를 생각해줘요
私のこと思い出してよ

ハンケ コロットン コリル キオケジョヨ
함께 걸었던 거리를 기억해줘요
一緒に歩いたこの道を覚えていてよ

ピガ ネリヌン ナリミョン
비가 내리는 날이면
雨が降る日には

チョグン アパヘジョヨ
조금 아파해줘요
少し苦しんでよ

チュオギ ダンギン ネ ヌンムリ
추억이 담긴 내 눈물이
思い出の私の涙が

クデ オケル チョッシドロッ
그대 어깰 적시도록
君の肩を濡らせるように

オッチョジョ
어쩌죠
どうしたらいい

ノム ポゴ シッポヨ
너무 보고 싶어요
すごく会いたい

チャメ ドゥル スド オッジョ
잠에 들 수도 없죠
眠りに入れない

クデガ チャン ミウォヨ
그대가 참 미워요
君が本当に憎いよ

ピガ ネリヌン ナレヌン
비가 내리는 날에는
雨が降る日には

ナル センガケジョヨ
나를 생각해줘요
私のこと思い出してよ

オヌル ピガ ネリネヨ
오늘 비가 내리네요
今日雨が降ってるね

クデガ クリウォヨ
그대가 그리워요
あなたが恋しいよ

ハンケ コロットン コリル コッゴ イッソヨ
함께 걸었던 거리를 걷고 있어요
一緒に歩いた道を歩いている

ピガネリヌン ナリミョン
비가 내리는 날이면
雨が降る日には

ネガ マニ アパヨ
내가 많이 아파요
私がすごく痛いよ

ネ ヌンム クデル ダマ
내 눈물에 그대를 담아
私の涙に君を込めて

イジェ クマン ノアジュギル
이제 그만 놓아주길
もう放しますように



10. 폴 킴 (ポール・キム / Paul Kim ) _ 비 (雨 / Rain)

(KR) 폴킴 - 비
(JP) ポール・キム - 雨
(EN) Paul Kim - Rain

Written by 폴킴 / Composed by 폴킴 /Arranged by 조셉 케이





歌詞を見る
ピガ ネリダ マルダ
비가 내리다 말다
雨が降ったり止んだり

ウサヌル チェンギルカ マルッカ
우산을 챙길까 말까
傘を持って行こうか やめようか

ティビエン マルグミラドンデ
tv엔 맑음이라던데
テレビでは晴れだって言ってたのに

ニ マウムド ヘッカリナバ
네 마음도 헷갈리나봐
君の心もこんがらがってるみたい

ピガ ト ネリダ マルダ
비가 또 내리다 말다
雨がまた、降ったり止んだり

ハヌルド ウウルハンガバ
하늘도 우울한가봐
空も、憂鬱な気分みたい

ピガ クチゴナミョン
비가 그치고나면
雨が止んだら

イボネン ネガ ウルコッマンガタ
이번엔 내가 울것만같아
今度は僕が泣きそうだよ

Strumming down to my memories

チジッコリヌン レディオエソン
지직거리는 라디오에선
ノイズのするラジオからは

ト ポ ナン love song
또 뻔한 love song
またありきたりのlove song

イッコイットン アプン ソルレイン
잊고있던 아픈 설레임
忘れていた、つらいときめき

ノル センガンナゲヘ
널 생각나게해
君を思い出させる

ウリ コットン イキルウィエ
우리 걷던 이길위에
僕たちが歩いていた、この道の上に

フロナオドン メロディ
흘러나오던 멜로디
流れてたメロディー

フンオルコリョッソッチ ノン オディインニ
흥얼거렸었지 넌 어디있니
口ずさんでたね、君はどこにいるの

ハヌルン イロッケ マルグンデ
하늘은 이렇게 맑은데
空はこんなに晴れてるのに

ピエ チョジュン ネ マウムル
비에 젖은 내 마음을
雨に濡れた僕の心を

タットゥタゲド ビチョジュドン ノヌン
따뜻하게도 비춰주던 너는
暖かく照らしてくれた君は

ナエゲ ヘッサルガタ
나에게 햇살같아
僕にとって太陽のよう

クロン ノル ウェ ナン ポネッスルカ
그런 널 왜 난 보냈을까
そんな君をなぜ、僕は送ってしまったんだろう

Good bye

So hard to lose but easy to repeat

プッ ソギン オルグル ナル アラバッスルカ
푹 숙인 얼굴 날 알아봤을까
うつむいた顔、僕に気づいたかな

I'm losing my breathe

イッコシプン アプン キオッドゥル
잊고싶은 아픈 기억들
忘れたい苦しい思い出

ナル ト ヒンドゥルゲヘ
날 더 힘들게해
僕をもっと辛くさせる

シガンカヌン ジュルド モルゴ
시간가는 줄도 모르고
時間が過ぎるのも知らずに

ナノットン スマヌン パンガ サランノレ
나눴던 수많은 밤과 사랑노래
共にしたたくさんの夜と愛の歌

クンボダ タルコメッチ
꿈보다 달콤했지
夢より甘かった

シッケ ポギハンゴンアニンジ
쉽게 포기한건아닌지
簡単に諦めたんじゃないかと

ウヨンヒ ノル マジュチン スンガン
우연히 널 마주친 순간
偶然に君と遭った瞬間

ネ マウン トゥルキルカバ ティドラソッソ
내 마음 들킬까봐 뒤돌아섰어
僕の心がバレそうで、後ろを向いたんだ

ノル チャバッタミョン
널 잡았다면
君の(手を)掴めたなら

クロン ノル ウェ ナン ポネッスルカ
그런 널 왜 난 보냈을까
そんな君をなぜ、僕は送ってしまったんだろう

ウリ コットン イキルウィエ
우리 걷던 이길위에
僕たちが歩いていた、この道の上に

フロナオドン メロディ
흘러나오던 멜로디
流れてたメロディー

フンオルコリョッソッチ ノン オディインニ
흥얼거렸었지 넌 어디있니
口ずさんでたね、君はどこにいるの

ハヌルン イロッケ マルグンデ
하늘은 이렇게 맑은데
空はこんなに晴れてるのに

ピエ チョジュン ネ マウムル
비에 젖은 내 마음을
雨に濡れた僕の心を

タットゥタゲド ビチョジュドン ノヌン
따뜻하게도 비춰주던 너는
暖かく照らしてくれた君は

ナエゲ ヘッサルガタ
나에게 햇살같아
僕にとって太陽のよう

クロン ノル ウェ ナン ポネッスルカ
그런 널 왜 난 보냈을까
そんな君をなぜ、僕は送ってしまったんだろう






カカオトークやメールにて
あなたのおすすめKpopリクエスト受けてます。

お気軽にメッセージやメールください。

お名前(ネット名OK)、おすすめしたい曲情報
おすすめした理由、曲のポイントなど

簡単に書いて送るだけ!
ブログで曲を紹介します。

メッセージとメールは上のアイコンをタップしてください。
ご応募お待ちしております♪


Post a Comment

0 Comments