2019年6月10日(月)☔
今日のおすすめ曲はこちら!
アーティスト:헤이즈(Heize)
タイトル:비도 오고 그래서(You, Clouds, Rain)
リリース: 2017年
アルバム : /// (너 먹구름 비)
안녕하세요.
今日のおすすめK-popのお時間です。
本格的な梅雨の時期が来ましたね💦
四国地方はまだ見たいですけど
関東地方は今日一日雨☔みたいです。
韓国にも梅雨と呼ばれる時期がありまして
「장마(ジャンマ)」といいます。
韓国の場合は6月中旬から7月中旬にかけて
入ることが多いようです。
今日も雨が降っているので、
紹介する曲は雨のKpop曲です。
さて、今日ご紹介する曲は
(韓) 헤이즈 - 비도 오고 그래서
(日) ヘイズ - 雨も降っていて、それで
(英) Heize - You, Clouds, Rain
です。
韓国内でも
メロディー・歌詞・歌声文句なしの1曲です。
皆さんは
雨が降ると思い出す人って
いますか? 笑
居たら、その人のことを思いながら
ぜひ、聞いてみてください♪
それでは、私はここまでです~😊
明日もお楽しみに♪
カタカナは歌う時一番発音しやすいように編集してます。
[HEIZE]
ピド オゴ クレソ ニ センガギ ナッソ
비도 오고 그래서 네 생각이 났어
雨も降っていてそれで君を思い出した
センガギ ナソ クレソ クレトンゴジ
생각이 나서 그래서 그랬던거지
思い出して、だからそうしたんだよ
ピョル イミ オッチ
별 의미 없지
別に意味のないよ
オヌルン オレンマニネ ニ センガグル ハヌン ナリヤ
오늘은 오랜만에 네 생각을 하는 날이야
今日は久しぶりに君の事を思う日なの
イルプロ ナン ノハ ネガ タンギョイッヌン ノレル チャジャ
일부러 난 너와 내가 담겨 있는 노랠 찾아
わざわざ、私は君と私が一緒の歌を探す
オヌルン スルプゴナ ウウレド ケンチャヌン マミヤ
오늘은 슬프거나 우울해도 괜찮은 맘이야
今日は悲しかったり憂鬱でも大丈夫な気分なの
オチャピ イ パミ タ チナガミョヌン ピョル スド オッシ
어차피 이 밤이 다 지나가면은 별 수도 없이
どのみちこの夜が過ぎたらどうすることもできずに
ナン ト ハン ドンアヌン ノル イッコ サルテニカ
난 또 한 동안은 널 잊고 살테니까
私はまたしばらく君を忘れて過ごすから
ネ カスン ソゲマン プンコ サラガルテニカ
내 가슴 속에만 품고 살아갈테니까
私の胸の中でだけ抱いて過ごしていくから
ピド オゴ クレソ ニ センガギ ナッソ
비도 오고 그래서 네 생각이 났어
雨も降っていてそれで君を思い出した
センガギ ナソ クレソ クレトンゴジ
생각이 나서 그래서 그랬던거지
思い出して、だからそうしたんだよ
ピョル イミ オッチ
별 의미 없지
別に意味のないよ
ウサン ソゲ スモソ ネ チブル チナチョ
우산 속에 숨어서 네 집을 지나쳐
傘の中に隠れて君の家を通り過ぎる
ク ナレ カンジョンウル タシ ヌキョボゴパソ
그 날의 감정을 다시 느껴보고파서
あの日の気持ちをもう一度感じてみたくて
[Shin Yong Jae]
トロジヌン ビッムルグァ シゲ チョチン ソリガ
떨어지는 빗물과 시계 초침 소리가
落ちる雨の音と時計の針の音が
パンアンカトゥッ チェウミョン ク テロ ナン トラガ
방 안 가득 채우면 그 때로 난 돌아가
部屋の中をいっぱいに満たしたら、その時に私は戻る
チャラリ ナン イ ピガ クチヂアナッスン ヘ
차라리 난 이 비가 그치지 않았음 해
いっそ、私はこの雨が止まないでほしい
メイル キオッ ソゲ サル ス イッケ
매일 기억 속에 살 수 있게
毎日記憶の中で暮らせるように
ナ ノル アプゲ ヘットン モッナン ノミニカ
나 널 아프게 했던 못난 놈이니까
私は君を苦しめた最低な人だから
ノル タシ プメ アヌル チャギョット オッスニカ
널 다시 품에 안을 자격도 없으니까
君をもう一度胸に抱ける資格さえないから
[HEIZE]
ピド オゴ クレソ ニ センガギ ナッソ
비도 오고 그래서 네 생각이 났어
雨も降っていてそれで君を思い出した
センガギ ナソ クレソ クレトンゴジ
생각이 나서 그래서 그랬던거지
思い出して、だからそうしたんだよ
ピョル イミ オッチ
별 의미 없지
別に意味のないよ
ウサン ソゲ スモソ ネ チブル チナチョ
우산 속에 숨어서 네 집을 지나쳐
傘の中に隠れて君の家を通り過ぎる
ク ナレ カンジョンウル タシ ヌキョボゴパソ
그 날의 감정을 다시 느껴보고파서
あの日の気持ちをもう一度感じてみたくて
[HEIZE & Shin Yong Jae]
ウリエゲ チュオジン ヘンボグル
우리에게 주어진 행복을
私たちに与えられた幸せを
ノム パルリ ッスン コッ カタ
너무 빨리 쓴 것 같아
あまりに早く使ってしまったみたい
コギカジ イン コッ カタ
거기까지 인 것 같아
ここまで見たいだね
イ ピガ クチル テン カッジャ イットン コセソ
이 비가 그칠 땐 각자 있던 곳에서
この雨が止む時は互いがいた場所で
タシ サラガヤマ ネ
다시 살아가야만 해
また生きていくしかない
[HEIZE]
ピド オゴ クレソ
비도 오고 그래서
雨も降っていてそれで
ニ センガギ ナッソ
네 생각이 났어
君を思い出した
センガギ ナソ クレソ
생각이 나서 그래서
思い出して、だから
クレトンゴジ
그랬던거지
そうしたんだよ
ピョル イミ オッチ
별 의미 없지
別に意味のないよ
ウサン ソゲ スモソ
우산 속에 숨어서
傘の中に隠れて
ネ チブル チナチョ
네 집을 지나쳐
君の家を通り過ぎる
ク ナレ カンジョンウル
그 날의 감정을
あの日の気持ちを
タシ ヌキョボゴパソ
다시 느껴보고파서
もう一度感じてみたくて
0 Comments