[今日のおすすめKpop] 기리보이(Giriboy) - 도쿄(Tokyo) | カナルビ | 和訳 | 歌詞 |





2019年6月11日(火)🌞
今日のおすすめ曲はこちら!

アーティスト:기리보이(Giriboy)/(Feat. 유라 (youra))
タイトル:도쿄( Towkio / 東京 )
リリース: 2019年
アルバム :100년제전문대학


안녕하세요.
今日のおすすめK-popのお時間です。

晴れてきましたね~♪
いい天気です。

全国的に晴れではなさそうですが
関東地方は雨がやんでいい感じです。

また、夜から雨なのは
(良くないですけどね💦)

昨日は色々とバタバタしていましたが
皆さんの月曜日はいかがでしたでしょうか?

火曜日なので少し落ち着いてくると
良いな~と思う一日です。 笑

そんな今日の紹介する曲は
(韓) 기리보이  - 도쿄(Feat. 유라 (youra))
(日) ギリボーイ  - 東京(Feat. youra)
(英) Giriboy  - Towkio(Feat. youra)
です。

100年制専門大学のアルバムアート

このブログでは1回紹介したことがある
기리보이(Giriboy) ですが、昨日新曲が出ました。

この記事が初めての方のために簡単に기리보이(Giriboy) を
紹介しますと

可愛らしい顔(?)と都会的なスタイルの
次世代ヒップホップミュージシャンです。

独特な歌詞のセンスで名を広げました。

今回はライブ映像に顔が出てますので
ぜひ見てみてください。

また、今回の도쿄(東京)ですが、
英語のタイトルはなぜか「Towkio」となってますね!

普通に書くと「Tokyo」なのに
なぜでしょうか💦 笑

そのわけは歌詞の中を見れば
わかるかもしれません!

また、フィーチャリングは
新人のシンガーソングライター
「유라(youra)」が参加してます。

유라(youra)プロフィール写真

この「유라(youra)」ですが、
デビュー前からインスタグラム、SNSなどを通じて
本人の音楽活動をしていて今は色んなプロヂューサーと
曲の作業をしている期待のアーティストみたいです。

そんな
기리보이(Giriboy)と(Feat. 유라 (youra))の
도쿄( Towkio / 東京 )

ぜひ聞いてみてください♪

それでは、私はここまでです~😊
明日もお楽しみに♪

カタカナは歌う時一番発音しやすいように編集してます。



[기리보이(Giriboy)]

アジッ モンチョ ソ イッソ
아직 멈춰 서 있어
まだ、立ち止まってる

クルムル マンヂリョヌン
구름을 만지려는
雲を触ろうとする
サランドゥル サイエ ナン
사람들 사이에 난
人混みの中で俺は

トゥッピョラン サヨニ タンギョ イッソ
 특별한 사연이 담겨 있어
特別なエピソードがある

アジット ナン ソ イッソ
아직도 난 서 있어
いまだに俺は立ち止まってる

アニ カチョソ イッソ
아니 갇혀서 있어
いや閉じ込められてる

チュルゴウン ピョジョンドゥル ソゲ
즐거운 표정들 속에
明るい表情の中で

ナマン オドゥミ タンギョ イッソ
나만 어둠이 담겨 있어
俺だけ闇が入っている

ケリオエン アムゴット アン ノオ
캐리어엔 아무것도 안 넣어
キャリーケースには何も入れない

コッジョン クンシンドゥリ カドゥッ チャソ
걱정 근심들이 가득 차서
心配と不安でいっぱいになったから

トチャカミョン チョンブ タ
도착하면 전부 다
到着したらすべて

ッスロ ノウル コヤ
쓸어 넣을 거야
かき集める

ノエ フンジョッドゥル
너의 흔적들을
君の痕跡を

ピヘンギ パックロ トンジョボリョ
비행기 밖으로 던져버려
飛行機の外に放り投げて

トッキョ
토껴
トッキョ(逃げろ)

シブヤ コリル ファルボヘ im fine
시부야 거리를 활보해 im fine
渋谷の道を闊歩する im fine

トウキョウ
도쿄
トウキョウ(東京)

シブヤ コリル ファルボヘ im fine
시부야 거리를 활보해 im fine
渋谷の道を闊歩する im fine

トッキョ
토껴
トッキョ(逃げろ)
トウキョウ
도쿄
トウキョウ(東京)



[유라 (youra)]

チャル マンドゥロジン ノル キオッケ
잘 만들어진 너를 기억해
良く作り上げた君を覚えてる

チングド サル ス イッソ
친구도 살 수 있어
友達も買える

チャンムヌル ヨルスマン イッタミョン
창문을 열수만 있다면
窓を開けさえできれば

ヨンホンド パル ス イッソ
영혼도 팔 수 있어
魂も売れる

ナン イジェ キオゲ スティコルル プチョ
난 이제 기억에 스티커를 붙여
俺は(これから)記憶にステッカーを張る

It's easy for me to find in the future
未来を探すのは俺には簡単さ

ナン イジェ マルド オッシ トナル コヤ
난 이제 말도 없이 떠날 거야
俺はもう何も言わず旅立つ

ナン イジェ マルド オッシ トナル コヤ
난 이제 말도 없이 떠날 거야
俺はもう何も言わず旅立つ

[기리보이(Giriboy)]

ケリオエン アムゴット アン ノオ
캐리어엔 아무것도 안 넣어
キャリーケースには何も入れない

コッジョン クンシンドゥリ カドゥッ チャソ
걱정 근심들이 가득 차서
心配と不安でいっぱいになったから

トチャカミョン チョンブ タ
도착하면 전부 다
到着したらすべて

ッスロ ノウル コヤ
쓸어 넣을 거야
かき集める

ノエ フンジョッドゥル
너의 흔적들을
君の痕跡を

ピヘンギ パックロ トンジョボリョ
비행기 밖으로 던져버려
飛行機の外に放り投げて

トッキョ
토껴
トッキョ(逃げろ)

シブヤ コリル ファルボヘ im fine
시부야 거리를 활보해 im fine
渋谷の道を闊歩する im fine

トウキョウ
도쿄
トウキョウ(東京)

シブヤ コリル ファルボヘ im fine
시부야 거리를 활보해 im fine
渋谷の道を闊歩する im fine

トッキョ
토껴
トッキョ(逃げろ)

トウキョウ
도쿄
トウキョウ(東京)


Post a Comment

0 Comments