[今日のKpop] 서인국&정은지(ソ・イングク&チョン・ウンジ (Apink)) - All For You | カナルビ | 歌詞 | 和訳 |




2019年5月5日(日)
今日のおすすめ曲はこちら!

アーティスト:서인국&정은지
(ソ・イングク&チョン・ウンジ(Apink))
タイトル:All For You リリース: 2012年
アルバム : tvNドラマ 「応答せよ1997 OST」

안녕하세요.
今日のおすすめK-popのお時間です。

今日は子供の日!です。
🎊🎉🎈

韓国も「어린이날」と言う
同じ祝日があります。

昔は家族でお出かけして
一日中、夢のような時間を過ごした記憶がありますが、

皆さんの子供のごろは
どんなふうに過ごしだったんですか?
(※今現在子供の方はごめんなさい。)

昔のことを思いながら
皆さんに聞いてほしい

今日のKpopは
서인국&정은지(ソ・イングク&チョン・ウンジ)
All For Youです。

この曲は
tvNの人気ドラマ「応答せよ1997」の主題歌です。
(あれれ?確か昨日と同じパターンの気が・・・)

このドラマはまるで
青少年時代に戻った感覚になり
「うわ~懐かしいなぁ」みたいな
感じです。

日本と韓国の間では
少し文化の違いもあって
共感できる部分は少ないとは思いますが、

韓国で青少年時代を送った
私には面白いドラマでした。

そのドラマ「応答せよ1997」の主題歌
ぜひ、聞いて見てみてくださいね!

それでは、私はここまでです~😊
明日もお楽しみに♪

カタカナは歌う時一番発音しやすいように編集してます。



ソ・イングクチョン・ウンジ
all for you ~

チョン・ウンジ
ポルソ ミョチルチェ チョナド オッヌン ノ
벌써 며칠째 전화도 없는 너
ここ何日、電話もよこさない君

オルマ フミョン ナエ センイ リラン ゴル アヌンジ
얼마 후면 나의 생일 이란 걸 아는지
数日後には私の誕生日だということ、知ってるのかな

ヌンチド オッシ シガヌン チャクマン フルロカゴ
눈치도 없이 시간은 자꾸만 흘러가고
気づかぬ間に、時間はどんどん流れてゆく

ナン ミウンポダ コッチョンスロン マメ
난 미움보다 걱정스런 맘에
私は憎いより心配な気持ちで

ムジャッチョン チャジャガン ノエ コルモッ オギエソ
무작정 찾아간 너의 골목 어귀에서
なんとなく訪ねた君の家の路地辺りで

センガッチ モタン ウスミョ パンギヌン ノルル パッソ
생각지 못한 웃으며 반기는 너를 봤어
考えられないくらい笑いながら喜んで迎える君を見た

ソ・イングク
サシルン マリャ ナ マニ コミネッソ
사실은 말야 나 많이 고민했어
実は、俺すごく悩んでたんだ

ネゲ アムゴット ヘジュル ス オッヌンゴル
네게 아무것도 해줄 수 없는걸
君に何もして上げられないことを

アジュ マニ モジャラド カジン コッ オッソド
아주 많이 모자라도 가진 것 없어도
すごく未熟でも、持っているものがなくても

イロン ナラド パダ ジュルレ
이런 나라도 받아 줄래
こんな俺でも受け入れてくれる?

ソ・イングクチョン・ウンジ
ノルル イヘソ ノマヌル イヘソ
너를 위해서 너만을 위해서
君のために、君だけのために

ソ・イングク
ナン セサン モドゥンゴル タ アンギョ チュジン モタジマン
난 세상 모든 걸 다 안겨 주지는 못하지만
俺は世界すべてのモノをあげることはできないけど

チョン・ウンジ
ナン ノエゲマン イジゼ ヤッソカルケ
난 너에게만 이제 약속할게
私は君にだけ、今約束するよ

ソ・イングクチョン・ウンジ
オジッ ノルル ウィハン ネガ テルケ
오직 너를 위한 내가 될게
ただ君のための、私になるよ

Is only for you just wanna be for you

ソ・イングク
ノン クロッケ チグン モスッ クデロ
넌 그렇게 지금 모습 그대로
君はただ今のままで

ネ キョテ イッスミョン デ
내 곁에 있으면 돼
俺のそばにいてくれたらいい

チョン・ウンジ
ナン タシ テオナド 
난 다시 태어나도
私はまた生まれ変わっても、

ソ・イングクチョン・ウンジ
ヨンウォニ ノマン パラボルケ
영원히 너만 바라볼게
永遠に君だけを見つめる




ソ・イングク
ノン モルジマン チョグムン ヒンドゥロッソ
넌 모르지만 조금은 힘들었어
君は知らないけど、少しは辛かったよ

ネゲ オウリヌン サラミ ナインジ
네게 어울리는 사람이 나인지
君に似合う人が俺なのか

クゴン ネガ アニラド タルン ヌグラド
그건 내가 아니라도 다른 누구라도
それが俺じゃなくても、他の誰かでも

イジェン クロン マウン ポリルレ
이젠 그런 마음 버릴래
もう、そんな気持ちは捨てちゃうよ

ソ・イングクチョン・ウンジ
ノルル イヘソ ノマヌル イヘソ
너를 위해서 너만을 위해서
君のために、君だけのために

ソ・イングク
ナン セサン モドゥンゴル タ アンギョ チュジン モタジマン
난 세상 모든 걸 다 안겨 주지는 못하지만
俺は世界すべてのモノをあげることはできないけど

チョン・ウンジ
ナン ノエゲマン イジゼ ヤッソカルケ
난 너에게만 이제 약속할게
私は君にだけ、今約束するよ

ソ・イングクチョン・ウンジ
オジッ ノルル ウィハン ネガ テルケ
오직 너를 위한 내가 될게
ただ君のための、私になるよ

Is only for you just wanna be for you

ソ・イングク
ノン クロッケ チグン モスッ クデロ
넌 그렇게 지금 모습 그대로
君はただ今のままで

ネ キョテ イッスミョン デ
내 곁에 있으면 돼
俺のそばにいてくれたらいい

チョン・ウンジ
ナン タシ テオナド
난 다시 태어나도
私はまた生まれ変わっても、

ソ・イングクチョン・ウンジ
ヨンウォニ ノマン パラボルケ
영원히 너만 바라볼게
永遠に君だけを見つめる

チョン・ウンジ
love ネ チャグン マンソグル 
love 내 작은 맘속을
love 私の小さな心の中を

oh love ネ ヒャンギロ チェウルレ
oh love 네 향기로 채울래
oh love 君の香りで満たすよ


ソ・イングク
ク ソゲ ヨンウォニ カチョ ポリン テド
그 속에 영원히 갇혀 버린 데도
その中で、永遠に閉じ込められてしまったとしても

ナン ヘンボ カル ス イットロツ
난 행복 할 수 있도록
俺は幸せになれるよう

ノルル イヘソ
너를 위해서
君のために

ソ・イングクチョン・ウンジ
ノルル イヘソ ノマヌル イヘソ
너를 위해서 너만을 위해서
君のために、君だけのために

ソ・イングク
ナン セサン モドゥンゴル タ アンギョ チュジン モタジマン
난 세상 모든 걸 다 안겨 주지는 못하지만
俺は世界すべてのモノをあげることはできないけど

チョン・ウンジ
ナン ノエゲマン イジゼ ヤッソカルケ
난 너에게만 이제 약속할게
俺は君にだけ、今約束するよ

ソ・イングクチョン・ウンジ
オジッ ノルル ウィハン ネガ テルケ
오직 너를 위한 내가 될게
ただ君のための、私になるよ

Is only for you just wanna be for you

ソ・イングク
ノン クロッケ チグン モスッ クデロ
넌 그렇게 지금 모습 그대로
君はただ今のままで

ネ キョテ イッスミョン デ
내 곁에 있으면 돼
俺のそばにいてくれたらいい

チョン・ウンジ
ナン タシ テオナド
난 다시 태어나도
俺はまた生まれ変わっても、

ソ・イングクチョン・ウンジ
ヨンウォニ ノマン パラボルケ
영원히 너만 바라볼게
永遠に君だけを見つめる


Post a Comment

0 Comments