ここは毎日一言
韓国語表現を紹介するコーナーです。
2019-05-07(火)
今日の一言韓国語会話は
「自己紹介-その2」表現です。
第2回目の今日は
「自分の国籍、出身地の紹介」
です。
第2回目の今日は
「自分の国籍、出身地の紹介」
です。
昨日の「はじめまして」の表現に
続くよく使う表現になりますので
昨日の表現は↓↓↓↓↓↓をクリック!
(※○○にはご自身の国名を入れて練習してください。)
例)日本:일본(イルボン)
チョヌン イルボン サラミエヨ.
韓国語「저는 일본 사람이에요. 」
日本語「私は日本人です。」
チョヌン イルボンエソ ワッスムニダ.
韓国語「저는 일본에서 왔습니다. 」
日本語「私は日本から来ました。」
また、同い年の人や友達だと
下記の表現が良いと思います。
ナヌン イルボン サラミヤ.
韓国語「나는 일본 사람이야. 」
日本語「僕/俺/あたしは日本人だよ。」
ナヌン イルボンエソ ワッソ.
韓国語「나는 일본에서 왔어. 」
日本語「僕/俺/あたしは日本から来たよ。」
2.出身地の紹介
(※○○にはご自身の地元名を入れて練習してください。)
チェ コヒャンウン ○○イムニダ.
チョヌン イルボン○○ チュルシニムニダ.
韓国語「저는 일본○○ 출신 입니다. 」
日本語「私は日本(の)○○出身です。」
韓国語「제 고향은 ○○입니다.」
日本語「私の故郷は○○です。」
チェガ サヌン トンネヌン ○○イムニダ.
韓国語「제가 사는 동네는 ○○입니다.」
日本語「私が住んでいる地元は○○です。」
また、同い年の人や友達だと
下記の表現が良いと思います。
ナヌン イルボン○○ チュルシニヤ.
韓国語「나는 일본○○ 출신이야.」
日本語「僕/俺/あたしは日本(の)○○出身だよ。」
ネ コヒャンウン ○○イムニダ.
韓国語「내 고향은 ○○입니다.」
日本語「僕/俺/あたしの故郷は○○です。」
ネガ サヌン トンネヌン ○○イムニダ.
韓国語「내가 사는 동네는 ○○입니다.」
日本語「僕/俺/あたしが住んでいる地元は○○です。」
3.出身地の紹介とプチPR
(※□□には地元で有名な物や場所
(※□□には地元で有名な物や場所
○○には地元名を入れて
練習してください。)
練習してください。)
チェ コヒャンウン □□イ/ガ ユミョンハン ○○イムニダ.
韓国語「제 고향은 □□이/가 유명한 ○○입니다.」
日本語「私の故郷は□□が有名な○○です。」
チェ コヒャンウン □□ロ/ウロ ユミョンハン ○○イムニダ.
韓国語「제 고향은 □□로/으로 유명한 ○○입니다.」
日本語「私の故郷は□□で有名な○○です。」
チェガ サヌン トンネヌン □□イ/ガ ユミョンハン ○○イムニダ.
韓国語「제가 사는 동네는 □□이/가 유명한 ○○입니다.」
日本語「私が住んでいる地元は□□が有名な○○です。」
チェガ サヌン トンネヌン □□ロ/ウロ ユミョンハン ○○イムニダ.
韓国語「제가 사는 동네는 □□로/으로 유명한 ○○입니다.」
日本語「私が住んでいる地元は□□で有名な○○です。」
ざっくりこんな感じですかね?
表現が長くなればなるほど
見づらいかもしれません。
(ご了承ください。)
さて、今日の勉強では国籍と出身地を勉強しました。
皆さんの出身地はどこですか?
良かったら教えてくださいね!
コメント残していただければ
韓国語でコメントします!
저는(チョヌン): 私は、わたくしは
나는(ナヌン): 僕は / 俺は / あたしは
(「저는」は敬語表現 ー「나는」はタメ語表現)
제(チェ): 私の、わたくしの
내(ネ): 僕の / 俺の / あたしの
(「제」は敬語表現 ー「내」はタメ語表現)
일본(イルボン):日本
도(ド):都
도(ド):道
부(ブ):府
현(ヒョン):県
도(ド):都
도(ド):道
부(ブ):府
현(ヒョン):県
출신(チュルシン):出身
고향(コヒャン):故郷、ふるさと
동네(トンネ):地元
사는(サヌン):住んでいる、住む
~이/~가(イ/ガ):~が
単語の最後にパッチムがある場合は「~이」
単語の最後にパッチムがない場合は「~가」
です。
使い分けの例)
ビルが高い=빌딩이 높다
単語の最後にパッチムがある場合は「~이」
在庫がない=재고가 없다
単語の最後にパッチムがない場合は「~가」
~로/~으로(~ロ/~ウロ):~で
単語の最後にパッチムがある場合は「~으로」
単語の最後にパッチムがない場合は「~로」
です。
例外として・・・
単語のパッチムが 「ㄹ」の場合は
単語のパッチムが 「ㄹ」の場合は
「~으로」ではなく「~로」になります。
使い分けの例)
お小遣いで買ったお菓子=용돈으로 산 과자
単語の最後にパッチムがある場合は「~으로」
りんごで作ったジャム=사과로 만든 잼
単語の最後にパッチムがない場合は「~로」
地下鉄で行く=지하철로 가다
単語の最後にパッチムが「ㄹ」場合は「~로」
유명한(ユミョンハン):有名な
継続は力なり。
毎日続けて、一歩一歩レベルアップしていきましょう!
0 Comments