[今日のKpop] 뜨거운감자(Hot Potato) _ 고백 (告白) | 歌詞 | 和訳 | カナルビ |




2019年4月24日(水)
今日のおすすめ曲はこちら!

アーティスト:뜨거운감자(Hot Potato)
タイトル:고백 (告白)
リリース: 2010年


안녕하세요.
毎日やってくる今日のおすすめK-popのお時間です。

今日は朝の天気予報から天気が
次第に崩れると予報してましたね💦

雨☔と曇り☁の一日でしたが、
思ったほどは降ってない気がします。
今は少し降っていますけどね...あはは💦

後1週間で平成も幕を閉じますね!

年後の感覚が薄い私からすれば特に代わりのない
日々が続くような気がしますが、

これを機に「令和」から韓国語勉強を頑張ってみるのは
いかがですか??
全力でサポートしますよ?笑

ところで!
皆さんにも恋愛時を思いだす歌はありますか?


今日ご紹介する曲は
뜨거운 감자 (直訳:熱いポテト)の고백(告白)です。

この曲は歌も歌ですが、
MV(ミュージックビデオ)を必ず見てほしいです。
(ニヤニヤ(・∀・)しながらみれますよ~)

私もそんな時期あったな~みたいな感じで
見れますので、おすすめです。

出ている女優さんは「ペ・ドゥナさん」です。
昔から素敵な女優さんだなと思ってみてました。

この曲で少しだけ恋愛していたあの時期に
タイムスリップはいかがですか?
(毎日が恋愛の方はごめんなさい >0 <; )

それでは、私はここまでです~😊
明日もお楽しみに♪

カタカナは歌う時一番発音しやすいように編集してます。





タリ チャゴ
달이 차고
月が満ちて

ネ マウンド チャゴ
내 마음도 차고
僕の心も満ちて

イデロ タマ トゥギエン
이대로 담아 두기엔
このまま込めておくには

ノム アンタッカウォ
너무 안타까워
あまりにも残念で

ノルル ヒャンヘ カヌンデ
너를 향해 가는데
君に向かっていくけど

タルン ネゲ オラ ソンチタゴ
달은 내게 오라 손짓하고
月は僕に来いと手振りして

クィッソゲ イェギル ハネ
귓속에 얘길 하네
耳元に話をするよ

チグム イ スンガニ
지금 이 순간이
今この瞬間が

パロ ク スンガニヤ
바로 그 순간이야
まさにその瞬間だよ

チェイル マウメ トゥヌン
제일 마음에 드는
一番お気に入りの

オスル イプコ
옷을 입고
服を着て

ノラン コッ ハン ソンイルル
노란 꽃 한 송이를
黄色い花一輪を

ソネ トゥルゴ
손에 들고
手に持って

ノル パラ ポダ クマン
널 바라 보다 그만
君を見て思わず

ナド モルゲ ウソボリョンネ
나도 모르게 웃어버렸네
僕も知らずに笑ってしまうね

イゲ アニンデ
이게 아닌데
こうじゃないのに

ネ マウムン イゲ アニンデ
내 마음은 이게 아닌데
僕の気持ちはこれじゃないのに

ノル ウィヘ チュンビハン
널 위해 준비한
君のために準備した

オベッカジ モッチン マリ
오백가지 멋진 말이
500種類の素敵な言葉が

ナマンヌンデ
남았는데
残っているのに

サラン ハンダヌン
사랑 한다는
愛してるという

ク フナン マリ アニヤ
그 흔한 말이 아니야
そのありふれた言葉じゃない

ク ポダン トウット
그 보단 더욱더
それよりもっと

ロメンティカゴ タルコマン マルル
로맨틱하고 달콤한 말을
ロマンティックで甘い言葉を

チュンビヘッタン マリヤ
준비했단 말이야
準備したから




スミ チャゴ パン コンギド チャゴ
숨이 차고 밤 공기도 차고
息が切れて夜の空気も冷えて

トゥ ヌヌル カマヤマン
두 눈을 감아야만
両目を閉じれば

ニ モスビ ポヨ
네 모습이 보여
君の姿が見える

コルル スガ オムヌンデ
걸을 수가 없는데
歩くことは出来ないのに

クルム ウィルル コンヌンダヌン マリ
구름 위를 걷는다는 말이
雲の上を歩くという言葉が

クァジャンイ アニラン ゴル
과장이 아니란 걸
大げさじゃないってことを

アルゲ トェッソ
알게 됐어
知るようになったよ

ノル アルゲ トェン フブト
널 알게 된 후부터
君を知るようになった後から

ナエ モドゥン ゴン
나의 모든 건
僕のすべては

タ タルラジョッソ
다 달라졌어
全部変わったよ

イゲ アニンデ
이게 아닌데
こうじゃないのに

ネ マウムン イゲ アニンデ
내 마음은 이게 아닌데
僕の気持ちはこれじゃないのに

ノル ウィヘ チュンビハン
널 위해 준비한
君のために準備した

オベクカジ モッチン マリ
오백가지 멋진 말이
500種類の素敵な言葉が

ナマンヌンデ
남았는데
残っているのに

サラン ハンダヌン
사랑 한다는
愛してるという

ク フナン マリ アニヤ
그 흔한 말이 아니야
そのありふれた言葉じゃない

ク ポダン トウクト
그 보단 더욱더
それよりもっと

ロメンティカゴ タルコマン マルル
로맨틱하고 달콤한 말을
ロマンティックで甘い言葉を

チュンビヘットン マリヤ
준비했단 말이야
準備したよ

ナルル プヮジョヨ
나를 봐줘요
僕を見てよ

ネ マルル トゥロブヮ ジョヨ
내 말을 들어봐 줘요
僕の話を聞いてみてよ

アムリ センガグル ハゴ
아무리 생각을 하고
いくら考えて

ト ヘド ミドジジ アヌル マンクン
또 해도 믿어지지 않을 만큼
またしても信じられない程

サランヘ
사랑해
愛してる

Post a Comment

0 Comments